American Slang

send this one out to sb

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: eine Wendung, mit der Radio-DJs einen Song bestimmten Hörern widmen [] [das hier /…

12 Jahren ago

river: sell sb up the river

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: eigentlich »sell down the river« jn verraten jn hinhängen; jn verkaufen; jn verblasen.  …

12 Jahren ago

hook

1 Noun Anmerkung / Note der prägnanteste oder eingängigste Teil eines Songs Hook Vgl. / Cf. * [].[].[].[].[].[].[].[]. Zitate /…

12 Jahren ago

door: hit the door

1 Phrase / Idiom Anmerkung / Note: hat nichts mit der Wendung »don't let the door hit you where the…

12 Jahren ago

hoo­doo man

Subs vgl. hoodoo woman 1 Noun Anmerkung / Note Definition auf Deutsch Vgl. / Cf. * [hoodoo].[hotchie cootchie man].[].[].[].[].[].[]. Zitate…

12 Jahren ago

top: get on top [of]

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: Wörtlich genommen kann die Wendung auch eine sexuelle Konnotation haben, die man im Prince-Zitat…

12 Jahren ago

high-falu­tin’

1 Adjektiv / Adjective Anmerkung / Note Definition: snobistisch; auf die »High Society« bezogen feudal; versnobt; noblig; hochtrabend; besser; was…

12 Jahren ago

high­brow

1 Noun / Substantiv Anmerkung / Note Definition: Intellektueller; Kopfarbeiter; Geistesmensch Eierkopf; Hochgestochener; Intelligenzler; Bildungsphilister. Vgl. / Cf. * [lowbrow].[egghead].[].[].[].[].[].[].…

12 Jahren ago

high-class

1 Adjektiv / Adjective Anmerkung / Note Definition: erste Güte; vornehm [spitzen]klasse; hochkarätig; vom Feinsten; erste Sahne; noblig. Vgl. /…

12 Jahren ago

brains: blow one’s brains out

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note sich erschießen sich eine Kugel in den Kopf jagen.   Vergleiche: [brains: blow sb's…

12 Jahren ago

boy: my boy

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw unter Männern Freund Alter; Kumpel; Spezi; Atze; Keule.   Vergleiche: []   Quotes: »Before I…

12 Jahren ago

boy

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note eine der schwersten bewußten Beleidigungen, die amerikanische Weiße Schwarzen zufügen konnten, ist die, sie…

12 Jahren ago

blow one’s cork

  SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw vor Ärger oder Begeisterung den Verstand verlieren; verrückt werden; die Fassung / Beherrschung verlieren;…

12 Jahren ago

shit: take no shit

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [etw nicht hinnehmen] sich nichts gefallen lassen; sich nichts bieten lassen.     Vergleiche:…

13 Jahren ago

shit: talk sil­ly shit

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [Unsinn reden] [dummsülzen; dumm daherreden.]     Vergleiche:   []     Quotes:  …

13 Jahren ago

hell: catch hell

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [scharf getadelt / gerügt werden] [eine aufs Dach kriegen; einen Anschiß kriegen; den Marsch…

13 Jahren ago

what one is all about

  SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch * Rw note wie jd im Grunde seines Wesens ist wie jd so ist; wie jd…

13 Jahren ago

ser­ve: get served

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vtr note [Sex haben] [es gemacht / besorgt be­kom­men.]     Vergleiche:   [get a leg…

13 Jahren ago