SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Adj note [groß[artig]; beeindruckend; ernstzunehmend] [richtig] toll; [total] stark; Mords-; bannig; klotzig; echt; Oschi; gewaltig; …
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs / noun note: (von »sinse«, was wiederum von »sinsemilla« kommt und die »samenlosen« weiblichen Pflanzenspitzen…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Adj note dumm; nicht sehr gescheit gehirnaputiert. Vergleiche: [airhead] Quotes: »She say she livin'…
Aus dem TV-Slang-Thread des alten Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Antares: Hi Slang Guy, komme überhaupt nicht klar mit dem Satz “You can't…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hier eine Auswahl aus diversen Postings zu Withering Tights (ohne den Rest…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vi note sich [rasch] erholen [und zu etw zurückkehren]; wieder zu Kräften kommen [rasch / schnell]…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw im Sinne von "etw komisch werden", eine "Meise entwickeln"; auch im Sinne von "exzentrisch"…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw vor Ärger oder Begeisterung den Verstand verlieren; verrückt werden; die Fassung / Beherrschung verlieren;…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ * Hi! Also meine erste Liste. 29: barm pot (ich hab echt…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hi ihr! Ich hatte mir ja echt vorgenommen über Weihnachten zu posten…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ ** Hi ihr! Bist einfach doch wieder schneller gewesen, Heidi. Hab ich…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note: John C. Camden führt das bereits in seinem Slangwörterbuch von 1873 an. [Geld] [Kies;…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note [jd, der bestimmt] [einer, der am Drücker ist; einer, der sagt, was Sache ist;…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note [Bier und Schnaps] [Gedeck.] Vergleiche: [shot][chaser][straight no chaser] Quotes:…
seit mindestens 1688 mal mehr, mal weniger liebevoll für »husband« »a hubby and his better half« Ehemann; Gatte Männe; Gatterich;…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note [Schnapsglas. ] [] Vergleiche: [] Quotes: [»I was…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Frage [Rihanna]: Hi ihr! Mensch ihr seid ja der Wahnsinn! Sonntag gings…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: bezieht sich oft auf das Können einer Person; oft als "shit: not have shit…