Categories: AllgemeinSprache

Est bre­vi­ta­te opus, ut cur­rat sententia…

Es ist womög­lich [die eng­li­sche] Eigen­heit, nicht mehr zu sagen als unbe­dingt nötig, die uns eini­ge unse­rer Wör­ter so erbärm­lich zurecht­stut­zen lässt, dass sie in pri­va­ten Brie­fen und Unter­hal­tun­gen nicht sel­ten allem außer ihrer ers­ten Sil­be ver­lus­tig gehen wie etwa im Fal­le von „mob.“, „rep.“, „pos.“, „incog.“ und ähn­li­chen mehr; und da alle lächer­li­chen Wör­ter ihren Ein­zug in eine Spra­che mit­tels ver­trau­ter Phra­sen hal­ten, wage ich lie­ber kei­ne Mut­ma­ßung dar­über, ob man nicht auch die­se mit der Zeit als Teil unse­rer Spra­che betrach­ten wird. Wie zu beob­ach­ten, sind eini­ge unse­rer Dich­ter unbe­son­nen genug, Hudi­bras’ Knüt­tel­bil­dun­gen in ihren erns­ten Kom­po­si­tio­nen zu imi­tie­ren, indem sie die Merk­ma­le unse­rer Sub­stan­ti­ve über Bord wer­fen, die für die eng­li­sche Spra­che wesent­lich sind. Ja, die­se Eigen­art, unse­re Spra­che zu kür­zen, ging bereits ein­mal so weit , dass eini­ge unse­rer gefei­er­ten Autoren, zu denen wir ins­be­son­de­re Sir Roger L’E­stran­ge rech­nen dür­fen, ihre Wör­ter aller über­flüs­si­gen, wie sie mein­ten, Buch­sta­ben zu ent­le­di­gen began­nen, um die Schrei­bung der Aus­spra­che anzu­pas­sen; sie hät­ten damit alle unse­re Ety­mo­lo­gien in Unord­nung gebracht und unse­re Spra­che erheb­lich zerstört.“

Soweit Joseph Addi­son 1711 im Spec­ta­tor über die Nei­gung sei­ner Lands­leu­te zu ihrer sei­ner Ansicht nach fata­len bre­vi­tas. In unse­rer Zeit drängt sich bei der Lek­tü­re die­ser Aus­füh­run­gen die Fra­ge auf, was er wohl zu Fol­gen­dem gesagt hät­te: „U GOTA B U1!1!!1! WTF LOL U CANT B NO ONE ELSE1!1! WTF.“ Ver­mut­lich kaum „wts roff­le m8 chunk the deuce!!!)

Was immer er gesagt hät­te, Jona­than Green, die­ser Jah­re eine unse­rer Kory­phä­en in Sachen Slang, nimmt die Nei­gung der Leu­te zu sol­chem Abkür­zungs­wahn kate­go­risch in Schutz: “It’s just ano­ther form of the Queen’s Eng­lish – not bet­ter, not worse.”

SlangGuy

Übersetzer & Wörterbuchmacher

Recent Posts

Trump-Wör­ter­buch #81: Wahl­kampf der Milliardäre

Der Einfluss des Großen Geldes auf die Politik ist ein offenes Geheimnis. Das geht vom…

2 Monaten ago

Trump-Wör­ter­buch #80: Wie wird man Donald Trump

Wir sind bei all dem Trubel in dieser turbulenten Seifenoper von einem Wahlkampf noch gar…

2 Monaten ago

Trump-Wör­ter­buch #79: Reboot der USA als 4. Reich?

Nachdem Trumps Reden von Tag zu Tag hysterischer werden, sein hasserfülltes Gekeife von Tag zu…

2 Monaten ago

Trump-Wör­ter­buch #78: Fake Elec­tors – Die alter­na­ti­ve Wahl

Die in der US-Verfassung verankerten Wahlleute (electors) und ihre enorme Bedeutung sowie die Probleme, die…

2 Monaten ago

Trump-Wör­ter­buch #77: Abschied vom Mythos Trump

Nicht nur in den USA gibt es immer noch Leute, die Donald Trump, wenn schon…

2 Monaten ago

Trump-Wör­ter­buch #76: Hele­ne & Milton

Die Hurrikane Helene und Milton haben 2024 über 200 Menschen das Leben gekostet und Zigtausende…

2 Monaten ago