~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hi Louise!
deine Fragen:
22: Isn’t Beverley glad about the stalking thing?
22: She must hate Cain … He dumped her twice.
22: Not her big puggy face
22: just the general feeling of lovey-doveyness
22: on the bright side
22: he couldn’t tell anyone else about the snogging incident
22: the accidental snogging incident
24: the stalking thing : Wie könnte man das nennen, wenn ihre Mutter mit der Flinte hinter Cain her ist? auflauert? nachsteigt? … das mit dem Stalken, die Stalker/Stalking-Geschichte
24: puggy face : Matilda ist doch eine Bulldogge, und ein “pug” ist ein Mops; die haben doch beide so ein plattes Gesicht — so ganz unähnlich sind sich die ja nicht vom Gesicht her
24: lovey-doveyness : “lovey-dovey” sagt man, wenn Leute sturzverliebt sind & sich anturteln. Hier würde ich sagen, dass Matilda wie die “owlets” einfach knuddlig oder lieb ist
24: on the bright side: das Gute dran ist… man kann’s auch positiv sehen…
24: He’s awful. He dumped her twice. Er hat sie zweimal sitzen lassen. Ich hänge unten zwei “dumped”-Postings aus dem alten Forum dran.
24: the accidental snogging on the moors incident
Ein “incident” ist einfach ein “Vorfall”, “Zwischenfall”, eine “Episode” — oder meinst du “snogging”?
Ich hab das Buch jetzt nicht mehr im Kopf, aber hat sie Cain bei ihrem ersten Buch geküsst? Oder er sie? Sie schreibt ja:
19: … you know, the accidental snogging incident on the moorland path
Postings zu “snogging” müssten schon mehrere hier im Blog sein…
**
Hi ihr!
Supiliste von Lucy! Toll dass du noch da bist! Ich habe diesmal gar nicht so viel. Überahupt, wir haben schon ganz schön was geschafft.
91: pingy pongees
91: loopy
91: biff
94: a bit uncalled for
94: come round
95: earwigging
97: dumped him, dumped me
97: vair vair
98: head banging
98: had a breather to survey . versteh ich überhaupt nichts
99: humourosity and fashionosability
100: my had de-emphasizes on the conk front ???????
100: she is being a pain about this cat costume thing
100: a bit on the pingy pongo side
100: ditherama
101: wisdomosity
101: individualosity
Tschüssi!
Heidi
**
Hallo Ihr!
Ich bin schon noch da, habe aber mein Büro umgebaut & auch sonst allerhand um die Ohren gehabt.
Also nicht lange gefackelt:
91: pingy pongees : eine Georgia-Nicoloson-Prägung, würde ich sagen, die müffelnd / stinkig bedeutet. Sie variiert zwischen “pingy pongo” und “pingy pongoes” & eben dem hier. Gab’s auch schon in den Knickers
91: loopy: spinnert, nicht ganz dicht / sauber : “Snowy and Whitey have gone completely loopy now.” Sind jetzt total abgedreht.
91: biff: jn schlagen: jm eins draufgeben, jn gongen, etc.
94: a bit uncalled for: unangebracht, unpassend, deplatziert; etw hätte es nicht gebraucht
94: come round: zur Einsicht kommen bzw. auf die Meinung des Sprechers einschwenken
95: earwigging: “It’s a bit weird because there is always someone around earwigging.” Es hört immer jemand mit.
97: dumped him, dumped me: to dump sb: einen Partner in einer Beziehung abservieren, sitzen lassen
97: vair vair: ihre französische Version von : very, very
98: head banging: was der head-banger eben macht: mit dem Kopf zur Musik nicken bzw. wo dran schlagen, wie das am Anfang der Fall war.
98: had a breather to survey : der Nachbar ist beim Schneeschaufeln, dann legt er eine Pause – breather – ein, um sein Werk zu betrachten – survey
100: my hat de-emphasizes on the conk front: “I think snow wear quite suits me. My hat de-emphasises on the conk front which is always a good thing.” Sie findet, dass ihr Ski-Bekleidung steht. Die Mütze lässt ihren Kopf – conk kleiner erscheinen
100: she is being a pain about this cat costume thing: Libby nervt langsam mit ihrem Katzenkostüm, das sie nicht mehr ausziehen will
100: a bit on the pingy pongo side: es beginnt langsam zu müffeln
100: ditherama: von in a dither : völlig aufgelöst oder am Rotieren
Okay, so weit kurz & schmerzlos zu deinen Fragen. Lass dich durch meine Saumseligkeit nicht aufhalten, okay?
Ciao
Slang Guy
~~~
Einen Jahrzehnte alten [Fehler] habe ich neulich selbst entdeckt, als ich mich in Bernhard Schmids unentbehrlichem ›American Slang‹-Wörterbuch … unter shit festgelesen hatte.
Harry Rowohlt, Die Zeit (17. Juni 2010)
~~~
Ein Sachbuch, egal welcher Thematik, braucht ein Inhaltsverzeichnis, eine Inhaltsübersicht, egal, wie Sie das nennen…
Mit Windows als Betriebssystem geht jedem Laptop früher oder später die Puste aus, ungeachtet des…
Der Einfluss des Großen Geldes auf die Politik ist ein offenes Geheimnis. Das geht vom…
Wir sind bei all dem Trubel in dieser turbulenten Seifenoper von einem Wahlkampf noch gar…
Nachdem Trumps Reden von Tag zu Tag hysterischer werden, sein hasserfülltes Gekeife von Tag zu…
Die in der US-Verfassung verankerten Wahlleute (electors) und ihre enorme Bedeutung sowie die Probleme, die…