Miszellaneen

»Dijon­ga­te« – Oba­ma hat sei­nen ers­ten Skandal

Barack & Joe gehen um die Ecke auf einen Burger – wie unsereins, ganz der Mann von der Straße sozusagen,…

16 Jahren ago

»He Kil­led Me (And It Did­n’t Feel Like a Kiss)«

Gehört habe ich den Namen Phil Spector zum ersten Mal in den 60erJahren, im Zusammenhang mit Tina Turners monumentalem »River…

16 Jahren ago

Zwei Stun­den per­fek­te Mucke

Sonntagmittag zwischen 12 & 2 ist bei mir Radio Nova angesagt; auf dem französischen Sender läuft dann Gilles Petersons Worldwide,…

16 Jahren ago

Slang? Set­zen, gut!

»Slang« wird ja von vielen mit »vulgär« gleichgesetzt, was zwar nicht weniger Unfug ist als die olle Kamelle, dass Slang…

16 Jahren ago

»Rough Music«, Cha­ri­va­ri & Haberfeldtreiben

»Us bain't rough musicing Mother Grimby, her's done nothin'. Us is rough musicing maän Gray as lives in t' la-a-a…

16 Jahren ago

Tom Wol­fe, Woo­dy Allen, Dol­ly Bus­ter & die Visi­ble Pan­ty Line

Was mir so bei der Überarbeitung meiner Übersetzung von Tom Wolfes Acid Test unterkam. (2) In Dolly Busters Krimi Hard…

16 Jahren ago

Drin­king the Kool-Aid

Was mir so bei der Überarbeitung von Tom Wolfes Unter Strom unterkam. (1) Die Plastikmülltonne mit Kool-Aid auf dem ersten…

16 Jahren ago

Das Jahr des Schmier­fin­ken oder Umber­to Eco als Lachnummer

Ich habe dummerweise etwas gemacht, was ich mir sonst tunlichst verkneife, den schrecklichen Fehler nämlich, bei amazon.com nach zwei Übersetzungen…

16 Jahren ago

»Kanns­te mir das mal pim­pen?« (5)

Aber zurück zum Wort selbst. Pimp - in der Bedeutung »Zuhälter«, »Kuppler« - kommt weder aus der Sprache amerikanischer Schwarze…

17 Jahren ago

Ralph Elli­son › Die Bio­gra­phie (4)

Trotz des ungeheuren kritischen Erfolgs (ein Rekord selbst für Random House) und zahlreicher Glückwünsche anderer Schriftsteller hatte das Buch eher…

17 Jahren ago