Sprachkolumne

Kle­da­ge, Plün­nen & Kluft

»Allenthalben« ist plötzlich süddeutsch, was nichts anderes als eine Umschreibung für bayerisch und somit gleichbedeutend mit »nicht mehr zu verstehen«…

5 Monaten ago

TV-Shew vs. TV-Show

Beim Abtippen der Vorrede zu Christian Ludwigs Teutsch-Englischem Wörterbuch von 1716 fielen mir seinerzeit seine Satzbeispiele mit »shew« auf, d.h.…

5 Monaten ago

G. K. Ches­ter­tons Ver­tei­di­gung des Slangs – Ewi­ges Wischi­wa­schi um einen eben nur schein­bar grif­fi­gen Begriff

Slang ist alles und nichts. Der Begriff ist von Anfang an so schwammig wie seine Herkunft bis heute ungeklärt. Nicht…

1 Jahr ago

Robo­ter­deutsch Meets Papier­deutsch – zum tag­täg­li­chen Raub­bau am Sprachgefühl

So dankbar man ist für Software, die einem das Leben erleichtert, zumal wenn sie dann auch noch für lau zu…

1 Jahr ago

Offen­bar ärge­re ich mich nun mal ein­fach gern – mit­nich­ten aber lie­be ich das

Mittlerweile eine olle Kamelle, sicher, aber die papierne Wendung »es nicht lieben, etwas zu tun« ist der Prototyp, so könnte…

1 Jahr ago

Spacko & Co: Revisited

Beim Durchblättern all der kleinen Heftchen, die sich hier zum Thema »Jugendsprache« die letzten Jahre über angesammelt haben, fiel mir…

1 Jahr ago

Ganz blü­mer­ant möch­te einem werden …

Noch nie war der Widerspruch, die Kluft zwischen den Möglichkeiten, sich sprachlich fortzubilden – oder sich wenigstens im Einzelfall schlau…

2 Jahren ago

Deut­scher Slang à la 1892 (38)

Das Vorwort zu Arnold Genthes, Deutsches Slang habe ich bereits hier vorgestellt., und wir sind nun bald am Ende des…

2 Jahren ago

Deut­scher Slang à la 1892 (37)

Das Vorwort zu Arnold Genthes, Deutsches Slang habe ich bereits hier vorgestellt., und wir sind nun bald am Ende des…

2 Jahren ago

Geht’s auch auf Deutsch: falsch vs. fälschlicherweise

Sind schlampige Übersetzungen die Ursache von Mobbing, Cancel Culture, Johnson und Trump? Wohl kaum, schon weil derlei perverse Auswüchse unserer…

2 Jahren ago