Seit einigen Monaten gibt es eine Anthologie zu einem Genre, das sich dem altmodischen Medium des Buchdrucks praktisch per definitionem…
In dem Raptrack »Shakey Dog« sagt Ghostface Killah: »Frank snatched his gat, slapped him, axed him: ›Where's the cash, coke…
Schopenhauer – Über Sprache und Worte. Irgendwie ganz interessant, wie viele Leute das Artikelchen hier auf mein Blog führt –…
Wer sich ein bisschen fürs Englische und seine Dialekte – »accents« klingt natürlich etwas nobliger – interessiert, der wird wissen,…
Nachdem England letztes Jahr bereits einen Rekordwinter hatte, scheint er dieses Jahr schlimmer denn je: Tausende von Schulen sind geschlossen,…
Unter die mancherlei Ursachen, welche eine Sprache entstellen und verunreinigen, rechnet man besonders auch den Krieg. Er gebietet, wie über…
Heute ohne große Vorrede das Vorwort zur ersten Ausgabe von J.F. Heigelins Fremdwörterbuch aus dem Jahre 1818 nach der zweiten…
Eigentlich wollte ich hier die Vorrede zu einem älteren deutschen Fremdwörterbuch abdrucken, die ich heute Morgen mühselig aus der Frakturschrift…
Rap-Texte übersetzen ist frustrierend. Anders kann man das nicht sagen. Nicht nur weil die Teile auf Englisch sind. Es gibt…
Nur weil immer wieder mal Leute auf der Suche nach dem Begriff »taschaka-tschaka« auf meinem Blog landen – ich habe…