American Slang

short: be short on

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note : [be] short on— (z. B.) »be short on looks«: alles andere als toll…

7 Jahren ago

shorts: take no shorts

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: [sich nicht ausnutzen / übervorteilen lassen; nicht weniger nehmen, als einem zusteht] [sich nicht…

7 Jahren ago

house nig­ger

zur Zeit der Sklaverei; er hatte es in den Augen der anderen besser, stand seinem Herrn näher, konnte oft Lesen…

7 Jahren ago

shi­ver me timbers

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [etw angestaubter Ausdruck der Überraschung] [Potz Blitz! Mich laust der Affe! Du kriegst die…

7 Jahren ago

shit: hot shit

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [etw Großartiges] [etw ganz Heißes; die Härte; der Wahnsinn; der Hammer.]     Vergleiche:…

7 Jahren ago

shit: have one’s shit together

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note organisiert / konzentriert sein  [alles auf der Reihe / Schnur haben.]     Vergleiche:…

7 Jahren ago

shit: [not] have shit on sb

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: bezieht sich oft auf das Können einer Person; oft als "ain't got shit on"…

7 Jahren ago

stom­pin’

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Adj note [großartig] [brutal; fetzig; saugeil; hammer- / pickelhart; tierisch; etw fährt [tierisch] rein; etw geht…

7 Jahren ago

shit: not give a shit

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [jm ist etw egal] jm ist etw scheißegal; etw geht einem am Arsch vorbei;…

7 Jahren ago

tan sb’s hide

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [jn verprügeln ] [jm das Fell gerben; jm den Hosenboden strammziehen]     Vergleiche:…

7 Jahren ago

hell: the / to hell

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: zur energischen Betonung einer Aussage in aller Welt [zum Teufel / Kuckuck / Geier.]…

7 Jahren ago

stomp

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vi / Vtr note: get stomped: verprügelt werden; die Hucke vollkriegen sich prügeln; jn angreifen sich…

7 Jahren ago

shit: the shit

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs / Rw note: auf keinen Fall zu verwechseln mit »shit« ohne Artikel; selten auch: »the…

7 Jahren ago

You try’na gas­light me?

Aus dem Notizblock des Übersetzers... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Salon.com hatte dieser Tage einen Artikel mit dem Titel »Trump is gaslighting us –…

7 Jahren ago

to walk some­thing back

Aus dem Notizblock des Übersetzers... ~~~~~~~~~~~~~ In den letzten Jahren hat, wenigstens in den USA, ein phrasal verb Konjunktur, das mir…

7 Jahren ago

high main­ten­an­ce: be high maintenance

1 Adjektiv / Adjective Anmerkung / Note: auf auf Frauen / Partnerinnen bezogen; bezieht sich dabei jedoch nicht unbedingt auf…

7 Jahren ago

hill: on the hill

1 Adjektiv / Adjective Anmerkung / Note: USA . Hat nichts zu tun mit all den Horrorfilmen mit »hill« im…

7 Jahren ago

heck: what the heck

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: eine euphemistische Version von [hell: what the hell] [dient der emphatischen Betonung einer Frage]…

7 Jahren ago