Deutsch

Ganz schwie­me­lig & schwirb­lig könn­te einem da werden

Ich mag Dialekte und finde, man sollte eine ganze Reihe von Dialektwörtern, sofern ihre Aussprache einer breiteren Verwendung nicht hinderlich…

15 Jahren ago

Selig sind die Albernen

Immer wieder stößt man als Übersetzer während der Arbeit auf etwas, mit dem man sich dann länger befasst, als eigentlich…

15 Jahren ago

“Rude Words” – tun weh…

Anfang dieses Jahres hatte ein britischer Lehrer eine – meiner Ansicht nach – gar nicht so schlechte Idee: Um gemeinsam…

15 Jahren ago

Weni­ger ein­sil­big als voll verwelscht…

Ich hatte eben das Artikelchen zu Addisons Kritik an gewissen Tendenzen zur Verschandelung seiner englischen Muttersprache abgespeichert, als witzigerweise eine…

16 Jahren ago

»Kanns­te mir das mal pim­pen?« (2)

Nun, um also auch mal ein bisschen zu »pimpen« - der Kenner merkt, ich führe hier eine neue Bedeutung ein,…

17 Jahren ago

“Huren­sohn” & “son of a bitch” (1)

In lockerer Folge möchte ich hier der Geschichte  zweier allseits bekannter Schimpfwörter und ihren Beziehungen zueinander nachgehen - dem deutschen…

17 Jahren ago