<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Internet - SlangGuy&#039;s Blog</title>
	<atom:link href="https://slangtimes.com/tag/internet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://slangtimes.com</link>
	<description>Über Slang, Übersetzen &#38; die Sprache dazu</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Dec 2019 10:45:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2016/01/fav.png</url>
	<title>Internet - SlangGuy&#039;s Blog</title>
	<link>https://slangtimes.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Verschwörung — geht’s auch auf Deutsch?</title>
		<link>https://slangtimes.com/2019-04-10/verschwoerung-gehts-auch-auf-deutsch/</link>
					<comments>https://slangtimes.com/2019-04-10/verschwoerung-gehts-auch-auf-deutsch/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[SlangGuy]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Apr 2019 11:49:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachkolumne]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzen]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Englisch]]></category>
		<category><![CDATA[Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachforschung]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[Wörter]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://slangtimes.com/?p=12817</guid>

					<description><![CDATA[Natürlich ist diese Kolumne in erster Linie Gegrantel. Aber wie die Paranoiker so schön sagen: Heißt ja noch lange nicht, dass nicht doch alle hinter mir her sind. Anders gesagt, es ist halt doch etwas dran, wenn ich behaupte, dass die Entwicklung der deutschen Sprache zunehmend von Leuten bestimmt wird, die unbeholfen aus dem Englischen [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5>Natürlich ist diese Kolumne in erster Linie Gegrantel. Aber wie die Paranoiker so schön sagen: Heißt ja noch lange nicht, dass nicht doch alle hinter mir her sind. Anders gesagt, es ist halt doch etwas dran, wenn ich behaupte, dass die Entwicklung der deutschen Sprache zunehmend von Leuten bestimmt wird, die unbeholfen aus dem Englischen gezerrte wörtliche Brocken auf den Faden ihres Mangels an Sprachgefühl reihen. Müssen Übersetzungen, gerade aus dem Englischen, wo sich jeder rantraut, denn wirklich auf das Niveau von Emotikons sinken?</h5>
<h5 style="text-align: center;">*</h5>
<p>Mit der dümmste Übersetzungsfehler in Krimis, hartgesotten oder weichgespült, ist neben dem depperten »Detective 2. Grades« (für »2nd class«, Herrgottnochmal!) seit jeher die Übersetzung von »conspiracy« mit »Verschwörung«.</p>
<p>Ich habe mir das selbst des Öfteren reinschreiben lassen müssen von Lektoren, die nicht zwischen einer »Pistole« und einem »Revolver« unterscheiden können; ja doch, im Deutschen macht man da einen Unterschied, selbst wenn das Französische diesen nicht macht! Von »Luftgewehrpatronen« will ich erst gar nicht anfangen… Ich würde da mittelalterliche Strafen vorschlagen – neben einem lebenslangen Griffelentzug.</p>
<p>»Krimis, was soll’s?« werden sich da viele denken. Nun, ich meine, man sollte einfach die Finger von Sachen lassen, von denen man keine Ahnung hat – oder die einen nicht genug interessieren, um sich in die Materie einzuarbeiten, wie das Lektorat das leider so an sich hat. Und das gilt zehnmal im Falle von Autoren, die akribisch für ihre Thriller recherchieren.</p>
<p>Aber wie gesagt: Im Augenblick scheinen wir uns dem Kipppukt zu nähern, an dem die deutsche Sprache unwiederbringlich an die Amateure unter den »Übersetzern« verlorengeht. Und deshalb moniere ich die »Verschwörung« noch mal, weil ich sie grade im <a href="https://www.nzz.ch/international/was-wird-julian-assange-vorgeworfen-und-welche-strafen-drohen-ihm-ld.1475016" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><em><strong>Handelsblatt</strong></em></a> lesen muss.</p>
<p><a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2019/04/consp.jpg"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-12825 size-medium" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2019/04/consp-300x95.jpg" alt width="300" height="95" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2019/04/consp-300x95.jpg 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2019/04/consp-370x118.jpg 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2019/04/consp-570x181.jpg 570w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2019/04/consp.jpg 651w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p>Ich will hier gar nicht davon anfangen, was für eine Idiotie die Formulierung »Vorschwörung zum Einbruch« an sich ist, egal, in was immer Sie einbrechen wollen. Wenn wir uns im juristischen Bereich bewegen, zählen Begriffe – so möchte man wenigstens meinen – mindestens ebenso wie, sagen wir mal, in der Technik. Es gibt im deutschen Strafgesetzbuch den Begriff der »Verschwörung« ebensowenig wie den eines »Mordes zweiten Grades«. Und, sorry, aber übersetzen wir nun »ins Deutsche«, oder nicht? Ich meine, warum das nicht einfach richtig machen? Übrigens sprechen wir hierzulande noch nicht mal von einer »Verschwörung«, wenn es sich tatsächlich um ein solche handeln sollte – ich spreche von einer politischen Verschwörung.</p>
<p>Ohne hier einen auf studierten Juristen machen zu wollen, aber im Falle von »conspiracy« ist die Rede von einer »<a href="https://www.jurion.de/urteile/bgh/2007-06-28/3-str-140_07/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Verabredung</a>« zu einem Verbrechen, einer Straftat etc. Und die »Verabredung eines Verbrechens« ist eben bereits strafbar. Die »Anforderungen an die Konkretisierung einer in Aussicht genommenen Tat« sind hier erst mal zweitrangig.</p>
<p>Und wo wir schon dabei sind, <strong>Julian Assange</strong>, um den es hier geht, wird juristisch nicht »sexuelles Fehlverhalten« vorgeworfen… Aber davon ein andermal… Das gilt auch für die »<a href="https://www.nzz.ch/international/was-wird-julian-assange-vorgeworfen-und-welche-strafen-drohen-ihm-ld.1475016" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Regierungscomputer</a>« in der <strong><em>Neuen Züricher</em></strong>, wo Sie ansonsten bestens bedient werden zum Thema Assange. Bei genauer Hinsicht, die NZZ hat hier zwei dieser Übersetzungshämmer in einem Titel: »USA: Verschwörung zur Attacke auf Regierungscomputer«. Ich persönlich würde ja auch gleich noch die »Attacke« mit dazunehmen, aber darüber kann man womöglich noch diskutieren… Trotzdem, der Gebrauch von »Regierung« in dem Artikel lässt doch auf einen Amateur schließen… Und, sorry, falls man in der Schweiz so sagen sollte, sagen Sie mir das bitte unten in einem Kommentar, aber »… dafür,well … «??? »Assange war auch <strong>dafür</strong> in die Schlagzeilen geraten, <strong>weil</strong> die Enthüllungswebsite im US-amerikanischen Präsidentschaftswahlkampf 2016 gestohlene E‑Mails der Demokratischen Partei veröffentlichte.«</p>
<p>Und wenn ich auch mal unqualifiziert absondern darf: Julian Assange sitzt nun zwölf Jahre in einer Zelle. Denken Sie daran, dass man in diversen Ländern verurteilte (!) Verbrecher mit einem popligen Hausarrest von einigen Jahren bestraft, was dann als Verbüßung einer Strafe gilt. Selbst bei uns wird eine Untersuchungshaft angerechnet. Was wollen die mit dem armen Kerl in Schweden machen? An die Wand stellen? Oder an die Amerikaner ausliefern, die den Begriff des »Verbrecherstaats« neu definieren. Wie gesagt, »unqualifiziert«… trotzdem… Irgendwie lässt mich das nicht weniger fassungslos dastehen als das, was man heute so als Übersetzung verkauft…</p>
<p>*</p>
<p>Mehr aus dieser Kolumne: <a href="https://slangtimes.com/?s=geht%27s+auch+auf+deutsch">Klick! </a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif; font-size: 14px;">Bücher zum Thema</span></p>
<table style="height: 300px; width: 570px;" border="0" align="center">
<caption><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;">bei amazon.com</span></caption>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="http://www.amazon.de/gp/product/3190021430?ie=UTF8&amp;tag=slang-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1638&amp;creative=6742&amp;creativeASIN=3831130523&quot;" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter wp-image-12101 size-medium" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covfried-198x300.jpg" alt width="198" height="300" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covfried-198x300.jpg 198w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covfried.jpg 328w" sizes="(max-width: 198px) 100vw, 198px"></a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://www.amazon.de/gp/product/3486590995?ie=UTF8&amp;tag=slang-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1638&amp;creative=6742&amp;creativeASIN=3831130523&quot;" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-12099 size-medium" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covkoen-214x300.jpg" alt width="214" height="300" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covkoen-214x300.jpg 214w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covkoen.jpg 358w" sizes="(max-width: 214px) 100vw, 214px"></a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://www.amazon.de/gp/product/3499626292?ie=UTF8&amp;tag=slang-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1638&amp;creative=6742&amp;creativeASIN=3831130523&quot;" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-12102 size-medium" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covschnei-197x300.jpg" alt width="197" height="300" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covschnei-197x300.jpg 197w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covschnei.jpg 330w" sizes="(max-width: 197px) 100vw, 197px"></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: center;">~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://slangtimes.com/2019-04-10/verschwoerung-gehts-auch-auf-deutsch/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Geht’s auch auf Deutsch?</title>
		<link>https://slangtimes.com/2018-06-29/gehts-auch-auf-deutsch-17/</link>
					<comments>https://slangtimes.com/2018-06-29/gehts-auch-auf-deutsch-17/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[SlangGuy]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jun 2018 02:42:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachkolumne]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzen]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Englisch]]></category>
		<category><![CDATA[Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachforschung]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[Wörter]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://slangtimes.com/?p=12197</guid>

					<description><![CDATA[Derzeit kaum Zeit, um groß über lausige Übersetzungen zu granteln, aber das heißt noch lange nicht, dass einem nicht tagtäglich der Kaffee hochkommt, wenn man in die so genannten Nachrichten guckt… * Als wär’s nicht schlimm genug, Tag für Tag aus dem Haus zu gehen und sich mitten in einem Heer geschniegelter Zombies in Klamotten [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5>Derzeit kaum Zeit, um groß über lausige Übersetzungen zu granteln, aber das heißt noch lange nicht, dass einem nicht tagtäglich der Kaffee hochkommt, wenn man in die so genannten Nachrichten guckt…</h5>
<h5 style="text-align: center;">*</h5>
<p>Als wär’s nicht schlimm genug, Tag für Tag aus dem Haus zu gehen und sich mitten in einem Heer geschniegelter Zombies in Klamotten zu sehen, aus denen sie irgendwie längst drausgewachsen zu sein scheinen, quillt einem diese Besessenheit mit der Oberfläche auch noch aus den »Nachrichten« entgegen. Selbst die obsessive Beschäftigung mit Trumps Frisur zeugt von Massenhypnose. Zu allem Überfluss muss das auch noch in lausigstem Pseudodeutsch vonstatten gehen. Das dann natürlich von all den Modezombies als krass angesagt nachgeplappert wird. Siehe unter »Kopplungsschleife« oder »Loop«.</p>
<p>Sie kennen die kleinen Doppelbildchen, wo’s drunter oder drüber heißt: »Was ist anders?« (oder so ähnlich). Okay, denken Sie sich zum folgenden Bild einfach ein zweites (fast) gleiches in richtigem Deutsch. Sollten Sie keine Unterschiede finden, dann klemmen Sie sich mal Ihr internetfähiges Rektalthermometer zwischen die Backen und fragen Sie Ihren personalisierten Webdienst, ob Sie noch leben. Und auch wenn man Ihnen das nicht auf die Nase bindet, der zuständige Algorithmus im Supercomputer des datenabgreifenden Großkonzerns hinter Ihrem Webdienst denkt sich: »Das großartigste Ding an dem ist das Vakuum zwischen den Ohren.« Ob man Ihnen darauf wohl einen Werbespot für eine Deutschfibel aufs Smartphone schickt?</p>
<p><a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/06/badGA.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-12200" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/06/badGA-300x268.jpg" alt width="300" height="268" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/06/badGA-300x268.jpg 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/06/badGA-370x331.jpg 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/06/badGA-649x580.jpg 649w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/06/badGA.jpg 684w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p>*</p>
<p>Mehr aus dieser Kolumne: <a href="https://slangtimes.com/?s=geht%27s+auch+auf+deutsch">Klick! </a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif; font-size: 14px;">Bücher zum Thema</span></p>
<table style="height: 300px; width: 570px;" border="0" align="center">
<caption><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;">bei amazon.com</span></caption>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="http://www.amazon.de/gp/product/3190021430?ie=UTF8&amp;tag=slang-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1638&amp;creative=6742&amp;creativeASIN=3831130523&quot;" target="_blank" rel="noopener"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter wp-image-12101 size-medium" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covfried-198x300.jpg" alt width="198" height="300" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covfried-198x300.jpg 198w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covfried.jpg 328w" sizes="(max-width: 198px) 100vw, 198px"></a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://www.amazon.de/gp/product/3486590995?ie=UTF8&amp;tag=slang-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1638&amp;creative=6742&amp;creativeASIN=3831130523&quot;" target="_blank" rel="noopener"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-12099 size-medium" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covkoen-214x300.jpg" alt width="214" height="300" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covkoen-214x300.jpg 214w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covkoen.jpg 358w" sizes="(max-width: 214px) 100vw, 214px"></a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://www.amazon.de/gp/product/3499626292?ie=UTF8&amp;tag=slang-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1638&amp;creative=6742&amp;creativeASIN=3831130523&quot;" target="_blank" rel="noopener"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-12102 size-medium" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covschnei-197x300.jpg" alt width="197" height="300" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covschnei-197x300.jpg 197w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covschnei.jpg 330w" sizes="(max-width: 197px) 100vw, 197px"></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: center;">~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://slangtimes.com/2018-06-29/gehts-auch-auf-deutsch-17/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Geht’s auch auf Deutsch?</title>
		<link>https://slangtimes.com/2018-04-18/gehts-auch-auf-deutsch-16/</link>
					<comments>https://slangtimes.com/2018-04-18/gehts-auch-auf-deutsch-16/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[SlangGuy]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2018 04:03:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachkolumne]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzen]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Englisch]]></category>
		<category><![CDATA[Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachforschung]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[Wörter]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://slangtimes.com/?p=12118</guid>

					<description><![CDATA[Im Rahmen meiner wöchentlichen Nörgelkolumne über heutige Übersetzungstrends, soll es wieder mal um »webbasierte« Vorbilder gehen. Wie, so frage ich Sie, soll so etwas wie Sprachgefühl entstehen, wenn man von Kindheit an nur mit sprachlichem Müll bombardiert wird? Wie immer hier, erst mal ohne jeden theoretischen Anspruch. Theoretisch gelabert wurde übers Übersetzen nun wirklich genug… [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5>Im Rahmen meiner wöchentlichen Nörgelkolumne über heutige Übersetzungstrends, soll es wieder mal um »webbasierte« Vorbilder gehen. Wie, so frage ich Sie, soll so etwas wie Sprachgefühl entstehen, wenn man von Kindheit an nur mit sprachlichem Müll bombardiert wird? Wie immer hier, erst mal ohne jeden theoretischen Anspruch. Theoretisch gelabert wurde übers Übersetzen nun wirklich genug…</h5>
<h5 style="text-align: center;">*</h5>
<p>Wenn ich an all die Entrüstung zurückdenke, die seinerzeit im gepflegteren Gehege des Blätterwalds in wunderbar ausgeformten deutschen Sätzen über die – ja doch, völlig überflüssige &amp; letztlich schädliche – Rechtschreibreform zum Ausdruck gebracht wurde, drängt sich mir schon die Frage auf: Warum regt sich niemand über den Mist auf, der einem heute Tag für Tag in praktisch jedem Satz begegnet, der aus dem Englischen in ein Grenzgebiet zwischen Deutsch und Englisch gezerrt wird?</p>
<p><a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/03/web-22.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-12009 alignleft" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/03/web-22-291x300.jpg" alt width="291" height="300"></a>Aus dem Englischen? Na ja, weil das eben jeder kann – außer mir, der das nun seit den 60er-Jahren zu lernen versucht. (Und der immer noch nichts weiß, aber ich versuch’s wenigstens.) Dazu müssen wir noch kommen. Aber da will ich erst Kollegen, die sich mit anderen Sprachen auskennen, danach befragen, ob sie ähnliche Eindrücke haben.</p>
<p>Erinnern Sie sich noch an den Begriff »Bananensoftware«? Darunter verstand man Software, die beim User »reift« – der für seinen Ärger &amp; seinen Input berappen musste, um irgendwann endlich ordentlich damit arbeiten zu können. Wer erinnert sich noch an Windows 3.11?</p>
<p>Wenn wir das »unausgereift« mal festhalten, möchte man heute fast von »Bananendeutsch« sprechen, wenn es um Übersetzungen geht.</p>
<p>Das kommt beim User an, aber anstatt bei diesem für Ärger zu sorgen, verschlingt der das halb rohe Zeug, käut es wieder &amp; hält es für gut. Um mit der Bibel zu sprechen: Und der User sprach: Es werde Deutsch! und es ward Deutsch. Und der User sah, daß dieses Deutsch gut war. Da schied der User das neue Deutsch von der Finsternis der alten deutschen Sprache und nannte das neue Deutsch »Deutsch« und das gute alte Deutsch Finsternis &amp; Nacht. Da ward aus dem…</p>
<p>Okay, okay, die Analogie hörte sich als unausgesprochene Idee besser an, aber Sie verstehen, was ich meine… Hoffentlich…</p>
<p>Oder nein, warten Sie! Die Analogie lässt sich durchaus weiterführen… Während Bananensoft beim Besucher reif, sprich durch — mehr oder weniger freiwillige — Rückmeldungen an den Entwickler weiterentwickelt, kommt Bananendeutsch beim Besucher unreif&nbsp; – ach was, verfault an – wird dort für das wahre Obst gehalten &amp; steckt das bisschen Sprachgefühl, das vorhanden sein mag, an. Sein Einsatz dieser verfaulten Sprache ist der Koppelungseffekt, der hier greift. So werden Fehler &amp; »Non-Stil«, wenn ich auch mal blöd daherreden darf, nach und nach institutionalisiert…</p>
<p>Okay, das bedarf noch der Ausarbeitung, aber es kommt definitiv dem nahe, was mir durch den Kopf geht…</p>
<p>Was ich sagen will, ist Folgendes: was einem da heute an »Übersetzungen« begegnet, wirkt auf das Sprachgefühl der jüngeren Generationen, und was ich deutschtechnisch als zappenduster bezeichne, sehen die offensichtlich heute – nicht zuletzt unter dem Einfluss von SMS und Twitter etc. – eben nun mal als Licht.</p>
<p>Aber um mal konkret zu werden, wie soll jemand heute noch so was wie Sprachgefühl entwickeln, wo ihm das Internet tagtäglich Sprachmüll entgegenwirft? Eine Institution, mit anderen Worten, die bei allem, was man an Fake-News und dergleichen mitbekommt, eben die erste Anlaufstelle ist, was Informationen oder Wissen angeht.</p>
<p>Das Problem ist nur, dass man, wie im Falle der Fake-News, unterscheiden müsste. Und das ist eben immer nicht ganz einfach. In unserem Fall, zum Beispiel, müsste man als erstes unterscheiden können zwischen automatisch und von Übersetzern aus Fleisch und Blut übersetztem Text.</p>
<p>Also, wie soll man unterscheiden lernen, wenn einem niemand sagt, wie richtiges Deutsch so klingt? Und wo sollen künftig, Übersetzer aus Fleisch und Blut herkommen, wenn sie mit sprachlichem Müll aufwachsen. Sehen Sie doch mal selbst (klicken Sie die einzelnen Bildchen mal einzeln groß). Und, ich hab das schon mal gesagt, es geht nicht um Tippfehler wie im ersten Bild.</p>
<p><a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx7.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-12123" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx7-300x126.jpg" alt width="300" height="126" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx7-300x126.jpg 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx7-370x155.jpg 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx7.jpg 454w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a>*</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx6.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-12122" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx6-300x90.png" alt width="300" height="90" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx6-300x90.png 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx6-370x111.png 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx6.png 542w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a> <a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx8.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-12124" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx8-300x86.png" alt width="300" height="86" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx8-300x86.png 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx8-370x106.png 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx8.png 533w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a> <a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx9.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-12125" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx9.jpg" alt width="245" height="99"></a> <a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx10.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-12126" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx10-300x202.jpg" alt width="300" height="202" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx10-300x202.jpg 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx10.jpg 366w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a> <a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx11.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-12127" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx11-292x300.jpg" alt width="292" height="300" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx11-292x300.jpg 292w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx11.jpg 304w" sizes="(max-width: 292px) 100vw, 292px"></a> <a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx12.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-12128" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx12-300x38.jpg" alt width="300" height="38" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx12-300x38.jpg 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx12-768x97.jpg 768w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx12-370x47.jpg 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx12-770x97.jpg 770w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx12.jpg 907w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a> <a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx13.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-12129" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx13-300x99.jpg" alt width="300" height="99" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx13-300x99.jpg 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx13-370x122.jpg 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx13.jpg 733w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a> <a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx14.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-12130" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx14-300x54.jpg" alt width="300" height="54" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx14-300x54.jpg 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx14-370x66.jpg 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx14.jpg 670w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a> <a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-12131" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx1-300x46.jpg" alt width="300" height="46" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx1-300x46.jpg 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx1-768x117.jpg 768w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx1-370x56.jpg 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx1-770x117.jpg 770w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx1.jpg 796w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a> <a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx2.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-12132" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx2.png" alt width="277" height="188"></a> <a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-12133" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx3-300x64.jpg" alt width="300" height="64" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx3-300x64.jpg 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx3-370x79.jpg 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx3.jpg 460w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a> <a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx4.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-12134" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx4-300x60.jpg" alt width="300" height="60" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx4-300x60.jpg 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx4-370x74.jpg 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx4.jpg 608w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a> <a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx5.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-12135" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx5-300x31.jpg" alt width="300" height="31" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx5-300x31.jpg 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx5-370x38.jpg 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/04/badx5.jpg 686w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p>Nächste Woche gehen wir diese Fundsachen mal einzeln durch…</p>
<p>Mehr aus dieser Kolumne: <a href="https://slangtimes.com/?s=geht%27s+auch+auf+deutsch">Klick! </a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif; font-size: 14px;">Bücher zum Thema</span></p>
<table style="height: 300px; width: 570px;" border="0" align="center">
<caption><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;">bei amazon.com</span></caption>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="http://www.amazon.de/gp/product/3190021430?ie=UTF8&amp;tag=slang-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1638&amp;creative=6742&amp;creativeASIN=3831130523&quot;" target="_blank" rel="noopener"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter wp-image-12101 size-medium" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covfried-198x300.jpg" alt width="198" height="300" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covfried-198x300.jpg 198w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covfried.jpg 328w" sizes="(max-width: 198px) 100vw, 198px"></a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://www.amazon.de/gp/product/3486590995?ie=UTF8&amp;tag=slang-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1638&amp;creative=6742&amp;creativeASIN=3831130523&quot;" target="_blank" rel="noopener"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-12099 size-medium" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covkoen-214x300.jpg" alt width="214" height="300" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covkoen-214x300.jpg 214w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covkoen.jpg 358w" sizes="(max-width: 214px) 100vw, 214px"></a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://www.amazon.de/gp/product/3499626292?ie=UTF8&amp;tag=slang-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1638&amp;creative=6742&amp;creativeASIN=3831130523&quot;" target="_blank" rel="noopener"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-12102 size-medium" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covschnei-197x300.jpg" alt width="197" height="300" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covschnei-197x300.jpg 197w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2018/01/covschnei.jpg 330w" sizes="(max-width: 197px) 100vw, 197px"></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: center;">~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://slangtimes.com/2018-04-18/gehts-auch-auf-deutsch-16/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
