Slang

Die Funk­ti­on des Slangs (2)

Brander Matthews teilt den Slang grob in vier Kategorien, die in diesem zweiten Teil seines Essays umrissen werden. Es wird…

14 Jahren ago

Neue Serie – Die Funk­ti­on des Slangs (1)

Nachdem ich hier in einer ersten großen Serie über den Slang aus linguistischer Sicht E. B. Tylors grundlegenden Artikel in…

14 Jahren ago

»Deut­sches Slang« à la 1892 – eine ers­te ein­schlä­gi­ge Sammlung

Im Mosaik meiner Bemühungen, ein Bild dessen zu vermitteln, was wir – heute und historisch – als »Slang« bezeichnen, möchte…

14 Jahren ago

»What ya got« – oder der Fluch der Leidenschaft

Eine scheinbar harmlose Frage im Forum nebenan, und  schon beginnt der eingebaute Übersetzer zu sabbern wie eine von Pawlows Tölen.…

14 Jahren ago

Lin­gu­is­ti­sche Aspek­te des Slang (11)

Hier nun die letzte Portion des gewaltigen Aufsatzes von E.B. Tyler zum Thema »Slang aus der Sicht des Philologen«. Ich…

14 Jahren ago

Lin­gu­is­ti­sche Aspek­te des Slang (9)

E.B. Tylor – Linguistische Aspekte des Slang (9) Macmillan’s Magazine, Vol. XXIX (1873-74) pp. 502-513 Übersetzung © Bernhard Schmid (Fortsetzung…

15 Jahren ago

Twist & shout – Kein Grund zur Erregung!

Wenn der Engländer sich zu echauffieren droht, hört er nicht selten: »Don't get your knickers* in a twist!« – Was…

15 Jahren ago

hell: sure as hell

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [mit absoluter Sicherheit] [todsicher; darauf kannst du dich verlassen.]     Vergleiche:   []…

15 Jahren ago

Emi­nem: Gebro­chen-Unge­bro­chen auf dem Weg…

... zur Besserung. Finden Sie nicht auch, dass sich das Cover von Eminems neuer CD eher wie die Hülle eines…

15 Jahren ago

Lin­gu­is­ti­sche Aspek­te des Slang (8)

E.B. Tylor – Linguistische Aspekte des Slang (8) Macmillan’s Magazine, Vol. XXIX (1873-74) pp. 502-513 Übersetzung © Bernhard Schmid (Fortsetzung…

15 Jahren ago

„Airing him out“ – Was pas­siert denn da nun mit dem?

To air out« . . . »Airing out« hieß für mich lange nichts weiter als lüften wie etwa in »to…

15 Jahren ago

Shake­speare & Black Slang

Meine Beschäftigung mit der schwarzamerikanischen Umgangssprache, sei es der schwarze Dialekt an sich oder der jeweils aktuelle Black Slang, geht…

15 Jahren ago

Lin­gu­is­ti­sche Aspek­te des Slang (7)

E.B. Tylor – Linguistische Aspekte des Slang (7) Macmillan’s Magazine, Vol. XXIX (1873-74) pp. 502-513 Übersetzung © Bernhard Schmid (Fortsetzung…

15 Jahren ago

Despe­ra­te House­wi­fe Goes Rap

Hin und wieder werde ich gefragt, ob ich mein American Slang nicht wieder mal überarbeiten möchte. Nun, möchten schon, aber…

15 Jahren ago

Lin­gu­is­ti­sche Aspek­te des Slang (6)

E.B. Tylor – Linguistische Aspekte des Slang (6) Macmillan’s Magazine, Vol. XXIX (1873-74) pp. 502-513 Übersetzung © Bernhard Schmid (Fortsetzung…

15 Jahren ago

Lin­gu­is­ti­sche Aspek­te des Slang (5)

E.B. Tylor – Linguistische Aspekte des Slang (5) Macmillan's Magazine, Vol. XXIX (1873-74) pp. 502-513 Übersetzung © Bernhard Schmid (Fortsetzung…

15 Jahren ago

shit­faced

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Adj note [sehr betrunken] [sternhagelvoll; breit; besoffen.]     Vergleiche:   []     Quotes:  …

15 Jahren ago

Lin­gu­is­ti­sche Aspek­te des Slang (4)

E.B. Tylor – Linguistische Aspekte des Slang (4) Macmillan's Magazine, Vol. XXIX (1873-74) pp. 502-513 Übersetzung © Bernhard Schmid (Fortsetzung…

15 Jahren ago