Slang

around: be around

  SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vi zur Stelle sein [wenn man gebraucht wird] da sein.   Vergleiche: [around: have been…

16 Jahren ago

»Kanns­te mir das mal pim­pen?« (6)

Mit der Mtv-Serie Pimp my Ride, die seit 2004 weltweiten Erfolg genießt, schließt sich denn der Kreis, geht es doch…

17 Jahren ago

»Kanns­te mir das mal pim­pen?« (5)

Aber zurück zum Wort selbst. Pimp - in der Bedeutung »Zuhälter«, »Kuppler« - kommt weder aus der Sprache amerikanischer Schwarze…

17 Jahren ago

»Kanns­te mir das mal pim­pen?« (4)

Aber zurück zum Wort selbst. Pimp - in der Bedeutung »Zuhälter«, »Kuppler« - kommt weder aus der Sprache amerikanischer Schwarzer…

17 Jahren ago

have a yen for

  Slang Guy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note Verlangen / Sehnsucht nach etw / jm haben; sich sehnen, verlangen; brennen…

17 Jahren ago

pum­pin’

  Slang Guy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Adj Aussprache von »pumping«; »the band was pumpin': die Bandging voll ab; die Band…

17 Jahren ago

pull sth off

  Slang Guy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vi / Vtr »der macht das glatt«. In Johnny Mercers »Jamboree Jones« heißt es…

17 Jahren ago

one-eyed jack

  Slang Guy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs »jack« steht hier für einen Mann bzw. für den Fahrer Auto mit einem…

17 Jahren ago

nuts: dri­ve sb nuts

  Slang Guy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw für die deutschen Lösungen bietet sich das »noch« an: »der bringt treibt mich…

17 Jahren ago

nuts

  Slang Guy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 3 Subs auch »the nuts«; in den 1930ern, was heute »the bomb oder »the shit«…

17 Jahren ago

nuts

  Slang Guy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 2 Adj note verrückt bekloppt; plemplem; bescheuert; beknackt   Vergleiche: go nuts; nuts: drive sb…

17 Jahren ago

nuts

  Slang Guy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs die Zweideutigkeit des Wortes in alten Bluesnummern geht ihm heute längst ab; jeder…

17 Jahren ago

move: the move

  Slang Guy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note etw Großartiges / Modisches / Aktuelles; das Beste was angesagt / hip…

17 Jahren ago

move it!

  Slang Guy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vtr note entferne dich! geh weg! aus dem Weg! verzieh dich! zieh Leine! raus…

17 Jahren ago

lum­ber

  Slang Guy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vtr note jn überlisten [und bestehlen / berauben] jn austricksen; jn ausnehmen; jn abziehen;…

17 Jahren ago

knock back

  Slang Guy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vtr Blur erweitert das Bild auf das Psycho-Medikament Prozac: einwerfen etw trinken etw kippen;…

17 Jahren ago

jone­sing for

  Slang Guy's Online-Slang-Wörterbuch: Test! Test! Test! 1 Vi »be jonesing for sb/sth«; »be jonesing on sb/sth« ein heftiges Verlangen…

17 Jahren ago

jone­sing

  Slang Guy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vi »be jonesing for sb/sth«; »be jonesing on sb/sth« ein heftiges Verlangen nach etw…

17 Jahren ago