SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: zur energischen Betonung einer Aussage in aller Welt [zum Teufel / Kuckuck / Geier.]…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vi / Vtr note: get stomped: verprügelt werden; die Hucke vollkriegen sich prügeln; jn angreifen sich…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs / Rw note: auf keinen Fall zu verwechseln mit »shit« ohne Artikel; selten auch: »the…
Aus dem Notizblock des Übersetzers... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Salon.com hatte dieser Tage einen Artikel mit dem Titel »Trump is gaslighting us –…
Aus dem Notizblock des Übersetzers... ~~~~~~~~~~~~~ In den letzten Jahren hat, wenigstens in den USA, ein phrasal verb Konjunktur, das mir…
Im Mosaik meiner Bemühungen, ein Bild dessen zu vermitteln, was wir – heute und historisch – als »Slang« bezeichnen, möchte…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: eine euphemistische Version von [hell: what the hell] [dient der emphatischen Betonung einer Frage]…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [jn zu einer Haftstrafe verurteilt werden] [einfahren; zu ... verdonnert werden; hinter schwedische Gardinen…
1 Vb phr Anmerkung / Note: »to hook up with someone« sich mit jm einlassen / anfreunden (auch für Liebesbeziehungen).…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vtr note: obs / veraltet ... Bezieht sich auf die Wirkung auf andere. Aus dem Jazzvokabular…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Piper: Hi! Also meine erste Liste. 29: barm pot (ich hab…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs / Noun note: abgeleitet von der Wendung »built like a brick shithouse«: toll / phantastisch…
Aus dem alten Slangtimes-Forum: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hi! super Idee! danke! Lorelei ** Hi! echt super! hätt ich so sonst nicht…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ ** Piper: Hi! da bin ich gleich wieder mit der neuen Frage…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note was der Laie eine »Gang« nennen würde im Jargon der »gangstas«. [] …
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vi note häuslich werden ruhiger werden; zur Ruhe kommen. Vergleiche: [] …
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Frage [Piper]: Hi! hatte ein bisschen sehr viel zu tun die…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 n / Subs note »be the top« ... seit dem 16. Jahrhundert; nicht mehr »in« großartig…