SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch: Englisch-Deutsch
1
Vi
note
sich auf unebe­nem Boden mit rüt­teln­den Bewe­gun­gen fortbewegen
über etw [dahin]holpern; rum­peln; rat­tern, stuckern.

 

Ver­glei­che:
[]

 

Quo­tes:
“the old car boun­ced along the bad road”

“The hay­rack with its steel wheels boun­cing along the rut­ted prai­rie and bum­py rock road was spi­ne jarring.”
Lorai­ne Den­nis Trollope

“it’s gre­at for rol­ling resis­tance and fuel eco­no­my, but the tire is going to deve­lop all kinds of issues like uneven wear becau­se it is boun­cing along the highway”
www.truckinginfo . com

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bern­hard Schmid
Check me out at Über­set­zen als Handwerk
~~~
Über­set­zungs­vor­schlag für die­sen Ein­trag? Ein gutes Zitat? Eine Frage?
Ein­fach einen Kom­men­tar hin­ter­las­sen…

 

SlangGuy

Übersetzer & Wörterbuchmacher

Share
Published by
SlangGuy

Recent Posts

Trump-Wör­ter­buch #81: Wahl­kampf der Milliardäre

Der Einfluss des Großen Geldes auf die Politik ist ein offenes Geheimnis. Das geht vom…

2 Monaten ago

Trump-Wör­ter­buch #80: Wie wird man Donald Trump

Wir sind bei all dem Trubel in dieser turbulenten Seifenoper von einem Wahlkampf noch gar…

2 Monaten ago

Trump-Wör­ter­buch #79: Reboot der USA als 4. Reich?

Nachdem Trumps Reden von Tag zu Tag hysterischer werden, sein hasserfülltes Gekeife von Tag zu…

2 Monaten ago

Trump-Wör­ter­buch #78: Fake Elec­tors – Die alter­na­ti­ve Wahl

Die in der US-Verfassung verankerten Wahlleute (electors) und ihre enorme Bedeutung sowie die Probleme, die…

2 Monaten ago

Trump-Wör­ter­buch #77: Abschied vom Mythos Trump

Nicht nur in den USA gibt es immer noch Leute, die Donald Trump, wenn schon…

2 Monaten ago

Trump-Wör­ter­buch #76: Hele­ne & Milton

Die Hurrikane Helene und Milton haben 2024 über 200 Menschen das Leben gekostet und Zigtausende…

2 Monaten ago