<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Amerika - SlangGuy&#039;s Blog</title>
	<atom:link href="https://slangtimes.com/tag/amerika/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://slangtimes.com</link>
	<description>Über Slang, Übersetzen &#38; die Sprache dazu</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2020 09:46:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2016/01/fav.png</url>
	<title>Amerika - SlangGuy&#039;s Blog</title>
	<link>https://slangtimes.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>hoochie-coochie man</title>
		<link>https://slangtimes.com/2020-06-07/hoochie-coochie-man/</link>
					<comments>https://slangtimes.com/2020-06-07/hoochie-coochie-man/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[SlangGuy]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2020 10:48:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Slang Guy's Slang Dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[American Slang]]></category>
		<category><![CDATA[Amerika]]></category>
		<category><![CDATA[Black English]]></category>
		<category><![CDATA[Black Slang]]></category>
		<category><![CDATA[Slang]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://slangtimes.com/?p=14163</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-atomic-blocks-ab-container ab-block-container"><div class="ab-container-inside"><div class="ab-container-content" style="max-width:1600px">
<h2 class="wp-block-heading">1</h2>



<h4 class="wp-block-heading">Noun  </h4>



<h5 class="wp-block-heading">Anmerkung / Note: ein solcher Mann verfügt auf­grund seiner Klugheit, seiner magischen Kräfte und der Anziehungskraft auf Frauen, die diese mit sich bringen, über eine beträchtliche Macht. Der an sich schon erotisch vorbelastete Begriff vermischte sich mit dem des »hootchy-kootchy«, einer Art lasziven Bauchtanz, wie er etwa von Frauen auf Jahr­märkten gezeigt wurde, zu einer komplexen sexuellen Metapher. »Hootchie / hoochie« hat in diversen Zusammen­setzungen schon früh sexuelle Konnotationen. Spätestens in den 1980er Jahren steht es eindeutig für Frau, Mädchen (vor allem, wenn sie »zu haben« sind) und »hootchy-kootchy« für Sex. </h5>



<p>Ein Klischee, das von einem »hoochie coochie man« praktisch nicht zu trennen ist und in Song­texten ent­sprechend oft in einem Atemzug mit ihm genannt wird, ist es, sich ja nicht mit ihm anzulegen: »don’t you mess with me«: leg dich nicht mit mir an … </p>



<ul class="wp-block-list"><li></li></ul>



<h5 class="wp-block-heading">Definition: <em>jd, der sich mit »hoodoo« – bei uns »<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Voodoo" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Voodoo</a>« – befaßt; jd, der in Voodoo-Praktiken bewandert ist; ein Voo­doo-Priester</em>. </h5>



<h4 class="wp-block-heading">xxx</h4>



<div style="color:#ddd" class="wp-block-atomic-blocks-ab-spacer ab-block-spacer ab-divider-solid ab-divider-size-1"><hr style="height:30px"></div>



<h4 class="wp-block-heading">Vgl. / Cf. </h4>



<p>* [<strong><a href="https://slangtimes.com/2020-02-02/hoochie/">hoochie</a></strong>].[<strong>conjur man</strong>].[<strong>mojo</strong>].[<strong><a href="https://slangtimes.com/2020-08-16/hoochie-coochie-woman/">hoochie-coochie woman</a></strong>].[].[].[].[]. </p>



<div style="color:#ddd" class="wp-block-atomic-blocks-ab-spacer ab-block-spacer ab-divider-solid ab-divider-size-1"><hr style="height:30px"></div>



<h4 class="wp-block-heading">Zitate / Quotes</h4>



<p class="has-text-align-center">»<strong>I’m gonna make you girls – lead me by my hand / </strong><br><strong>Then the world will know / The hoochie coochie man«</strong><br>Muddy Waters, »Hoochie Coochie Man«<br>Willie Dixon © 1954</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>»I’m a man, I’m a rollin’ stone, I’m a man /</strong><br><strong> I’m hoochie-coochie man.«</strong><br>Muddy Waters, »Mannish Boy«<br>Willie Dixon © 1955</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>»So evil as a man can be, / Yes, I’m a hoochie coochie man, /<br> Don’t nobody mess with me«</strong><br>Otis Webster, »Woman Done Me In«<br>??? © 1960</p>



<p></p>



<p></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<p class="responsive-video-wrap clr"><iframe title="Muddy Waters - Hoochie Coochie Man (Live)" width="1200" height="900" src="https://www.youtube.com/embed/e_l6A7krjrQ?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
</div></figure>



<div style="color:#ddd" class="wp-block-atomic-blocks-ab-spacer ab-block-spacer ab-divider-solid ab-divider-size-1"><hr style="height:30px"></div>



<h6 class="has-text-align-center wp-block-heading">© 2019 Bernhard Schmid<br>Check me out at <a rel="noreferrer noopener" href="http://www.slangtimes.com/bernhardschmid/" target="_blank">Übersetzen als Handwerk</a><br> Übersetzungsvorschlag für diesen Eintrag? Ein gutes Zitat? Eine Frage? <br>Einfach einen Kommentar hinterlassen.  </h6>



<p></p>
</div></div></div>



<div style="color:#ddd" class="wp-block-atomic-blocks-ab-spacer ab-block-spacer ab-divider-solid ab-divider-size-1"><hr style="height:30px"></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://slangtimes.com/2020-06-07/hoochie-coochie-man/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Was heißt hier ›wettern‹?</title>
		<link>https://slangtimes.com/2017-12-25/was-heisst-hier-wettern/</link>
					<comments>https://slangtimes.com/2017-12-25/was-heisst-hier-wettern/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[SlangGuy]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Dec 2017 11:46:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Amerika]]></category>
		<category><![CDATA[Gegenkultur]]></category>
		<category><![CDATA[Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Zeitgeschehen]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://slangtimes.com/?p=11563</guid>

					<description><![CDATA[Weihnachtliches von einem Simplicius… »Ihr seid grade eben um einiges reicher geworden.« Steuersenkung in den USA. Der erste politische Erfolg des menschenverachtenden Replikanten im Weißen Haus nützt – wen wollte es wundern? – ihm und seiner geldgeilen Spezies. Und wohin fließt Geld, dass Leute einsparen, die diese Ersparnisse nicht zum Überleben brauchen? Nun, in Investitionen. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h4>Weihnachtliches von einem Simplicius…</h4>
<blockquote><p>»Ihr seid grade eben um einiges reicher geworden.«</p></blockquote>
<p><a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/rich5.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter wp-image-11564 size-medium" style="border-width: 30px; margin: 30px;" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/rich5-300x267.jpg" alt width="300" height="267" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/rich5-300x267.jpg 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/rich5-370x330.jpg 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/rich5.jpg 598w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p>Steuersenkung in den USA. Der erste politische Erfolg des menschenverachtenden Replikanten im Weißen Haus nützt – wen wollte es wundern? – ihm und seiner geldgeilen Spezies.</p>
<p><a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/geldg.jpg"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-11567 size-medium" style="border-width: 30px; margin: 30px;" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/geldg-300x186.jpg" alt width="300" height="186" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/geldg-300x186.jpg 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/geldg-768x475.jpg 768w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/geldg-370x229.jpg 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/geldg-770x476.jpg 770w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/geldg.jpg 805w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a>Und wohin fließt Geld, dass Leute einsparen, die diese Ersparnisse nicht zum Überleben brauchen? Nun, in Investitionen. Und worin investieren die Leute? Nun, in Anlagen, die ihnen die jeweils größte Rendite bringen bzw. am sichersten sind. Oder bin ich da zu naiv? Und dass dabei Immobilien ganz oben stehen, dazu brauchen wir wohl nicht erst nach England bzw. London zu gehen. Aber es ist nun mal mit das krasseste Beispiel dafür.</p>
<p><a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/char1t.jpg"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-11568 size-medium" style="border-width: 30px; margin: 30px;" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/char1t-300x200.jpg" alt width="300" height="200" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/char1t-300x200.jpg 300w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/char1t-768x512.jpg 768w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/char1t-370x247.jpg 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/char1t-570x381.jpg 570w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/char1t-770x514.jpg 770w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/char1t-870x580.jpg 870w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/char1t.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a>Dass da noch nicht mal mehr Besserverdienende, geschweige denn Normalverdiener einsteigen können, das können Sie jeden Tag in den Nachrichten hören. Also wem dient die ganze Geschichte? Denen die’s eh haben, die dann künftig noch mehr Steuern sparen, die sich dann wieder investieren lassen. Wem das zu international ist und damit durcheinander geht, der scheint sich einschlägige Fonds nie so recht angeschaut zu haben. Ist aber auch wurscht. Worum es hier gehen soll, das ist meine Verwunderung – die Verwunderung eines Simpels, wohlgemerkt – darüber, dass die Kritik an dieser Entwicklung a) ausgerechnet von einem katholischen Kardinal (ist das doppelt gemoppelt? vermutlich) kommt und b) die Sprache, mit der die Presse über seine Kritik berichtet:</p>
<p><a href="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/wett.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-11570 size-medium" style="border-width: 30px; margin: 30px;" src="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/wett-205x300.jpg" alt width="205" height="300" srcset="https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/wett-205x300.jpg 205w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/wett-370x542.jpg 370w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/wett-396x580.jpg 396w, https://slangtimes.com/wp-content/uploads/2017/12/wett.jpg 648w" sizes="(max-width: 205px) 100vw, 205px"></a>»Mehr und mehr Menschen können sich Wohnen in unserem an sich wohlhabenden Land nicht mehr leisten, weil Wohnungen nicht selten ausschließlich zu Renditeobjekten geworden sind und so preiswerter, bezahlbarer Wohnraum fehlt… Das ist zynisch, im letzten sogar menschenverachtend! Wie soll denn ein Gemeinwesen, wie eine Stadt funktionieren, wenn sich Durchschnittsverdiener wie eine Krankenschwester, wie der Mann von der Müllabfuhr, der Busfahrer oder der Polizist ›Wohnen‹ nicht mehr leisten können?«</p>
<p>Bin ich der Einzige, der sich bei der Berichterstattung darüber gedacht hat, dass »wettern« womöglich hier nicht das richtige Wort ist? Schauen Sie sich den Screenshot oben doch mal an. Entsteht hier nicht erst mal der Eindruck, dass hier Kritik an der Kritik des Kardinals geübt wird? Auch wenn »<a href="https://www.dwds.de/wb/wettern" target="_blank" rel="noopener">wettern</a>« mit »schimpfen, heftig schelten« neutral definiert zu sein scheint, sehen Sie sich die Beispiele dazu an. Offensichtlich benutzt man das Wort vor allem, wenn da irgendein als nervig empfundener Zeitgenosse zu Unrecht über etwas »herzieht«. Genau »herziehen«, so klingt’s.</p>
<p>Geht’s den deutschen Journalisten zu gut? Oder liegt’s wieder mal einfach daran, dass da eine Nachricht in der Formulierung eines Pressedienstes übernommen wurde, in denen heute offensichtlich keiner mehr Bescheid weiß über Sinn und Gehalt von Worten. Was sich tagtäglich in den ungenügenden Übersetzungen dieser Leute zeigt. Worüber wir wieder beim Thema wären, falls sich einer gefragt haben sollte, warum ich das hier anspreche…</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://slangtimes.com/2017-12-25/was-heisst-hier-wettern/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ladies with the Blues</title>
		<link>https://slangtimes.com/2017-03-05/ladies-with-the-blues/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[SlangGuy]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Mar 2017 03:52:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[LiveMucke]]></category>
		<category><![CDATA[Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Musik]]></category>
		<category><![CDATA[Amerika]]></category>
		<category><![CDATA[Black Slang]]></category>
		<category><![CDATA[Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://slangtimes.com/?p=10254</guid>

					<description><![CDATA[Bei der Überarbeitung meines alten Mojo-Artikels, der hier im Blog zu den Dauerbrennern gehört, habe ich zwei thematisch passende Videos eingefügt. Dabei hab ich mir glatt wieder mal das Bluesfieber geholt – obwohl ich seit Wochen rund um die Uhr Eryka Badus Album Baduizm höre, das in seiner neuesten Auflage zum 20-jährigen Jubiläum eine Bonus-CD [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Bei der Überarbeitung meines alten <a href="https://slangtimes.com/2011-01-05/i-got-my-mojo-working-%E2%80%93-but-it-just-dont-work-on-you/" target="_blank"><strong>Mojo-Artikels</strong></a>, der hier im Blog zu den Dauerbrennern gehört, habe ich zwei thematisch passende Videos eingefügt. Dabei hab ich mir glatt wieder mal das Bluesfieber geholt – obwohl ich seit Wochen rund um die Uhr <strong>Eryka Badus </strong>Album<strong> <em><a href="https://de.7digital.com/artist/erykah-badu/release/baduizm-special-edition-216369" target="_blank">Baduizm</a></em></strong> höre, das in seiner neuesten Auflage zum 20-jährigen Jubiläum eine Bonus-CD mit auf den Weg bekommen hat, die die Neuanschaffung auf jeden Fall lohnt. Aber wie auch immer, ich stieß wieder mal auf <strong>Big Mama Thorntons</strong> Version des <strong>»Hound Dog«</strong> …</p>
<p>Und, nichts gegen <strong>Elvis Presleys</strong> spätere Version (13. Juli 1956), die uns den Titel erst nahegebracht gebracht &amp; liebgemacht hat…<br>
&nbsp;</p>
<p></p><center><iframe src="https://www.youtube.com/embed/lzQ8GDBA8Is" allowfullscreen="allowfullscreen" width="854" height="480" frameborder="0"></iframe></center><br>
… gänsehauttechnisch ist er für mich ein Bübchen gegen das Original:
<p></p><center>Big Mama Thornton, »Hound Dog«<br>
Jerry Leiber / Mike Stoller, 1952<br>
Aufnahme: 13. August 1952 / Single-Release: März 1953</center><!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');</script><![endif]-->
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-10254-1" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/ogg" src="https://ia902301.us.archive.org/3/items/BigMamaThornton-TheyCallMeBigMama/12%20Hound%20Dog.ogg?_=1"><a href="https://ia902301.us.archive.org/3/items/BigMamaThornton-TheyCallMeBigMama/12%20Hound%20Dog.ogg">https://ia902301.us.archive.org/3/items/BigMamaThornton-TheyCallMeBigMama/12%20Hound%20Dog.ogg</a></audio>
<p>&nbsp;</p>
<p></p><center>Courtesy of The Internet Archive</center>&nbsp;
<p>Und ich spreche nicht nur von der Stimmgewalt der wuchtigen Dame. Schon bei den ersten Sumpftönen ihrer Combo geben die Härchen auf meinen Armen eine stehende Ovation. Übrigens, wenn man’s genau nimmt, genau der Sound, der uns Creedance Clearwater Revivals Bayou-Sound so schmackhaft hat werden lassen. Und die Gitarre? Das ist genau die Ecke, in der auch Chuck Berry gelernt hat, der damals zwar auch schon tingelte, aber auch noch nicht unter Plattenvertrag war. Die Hammerversion jedoch ist – stimmlich wie optisch – diese Live-Aufnahme von Big Mama Thornton. Ob sie die Handtasche mit auf die Bühne bringt, weil sie hinter der Bühne niemandem trauen mag? Und bleiben Sie dran.&nbsp; Beim »Down Home Shakedown« ist <strong>Big Mama Thornton</strong> auch auf der Mundharmonika zu hören – und obendrein <strong>Big Walter Horton</strong>, <strong>Dr. Ross</strong> &amp; <strong>John Lee Hooker</strong> …</p>
<p>&nbsp;</p>
<p></p><center><iframe src="https://www.youtube.com/embed/wxoGvBQtjpM" allowfullscreen="allowfullscreen" width="854" height="480" frameborder="0"></iframe></center>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://ia902301.us.archive.org/3/items/BigMamaThornton-TheyCallMeBigMama/12%20Hound%20Dog.ogg" length="1457556" type="audio/ogg" />

			</item>
	</channel>
</rss>
