SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch: Englisch-Deutsch
1 Rw
im Sin­ne von “etw komisch wer­den”, eine “Mei­se ent­wi­ckeln”; auch im Sin­ne von “exzen­trisch”
den Ver­stand ver­lie­ren; ver­rückt / spin­nig / spin­nert wer­den; sich plötz­lich auf­fäl­lig merk­wür­dig verhalten
über­schnap­pen; irre wer­den; einen Hau krie­gen; mackig wer­den; zu spin­nen anfan­gen; [irgend­wie] komisch wer­den; abdre­hen; hohl dre­hen; schrul­lig wer­den; wun­der­lich werden;

 

Ver­glei­che:
squir­rel­ly; nuts: go nuts; dri­ve sb nuts; go cra­zy; blow one’s cork, blow one’s stack, blow one’s top, crack up, flip, flip one’s lid, flip out, flip one’s wig, freak out, go ape, go apes­hit, go around the bend [Brit], go bal­my, go bana­nas, go bar­my, go bats, go bat­ty, go bent, go bon­kers [Brit], go bon­zo, go bug­gy, go bug­house, go bugs, go bug­sy, go cock­ama­mie, go cockey­ed, go crack-brai­ned, go cra­cked, go cra­ckers [Brit], go crack­pot, go crack­pot­ty, go cra­zy as a bedbug, go cra­zy as a coot, go cra­zy as a loon, go cra­zy as cats­hit, go cuckoo, go daffy, go ding­dong, go dippy, go dop­ey, go dot­ty, go dumd­um, go fruit­ca­key, go frui­ty, go fun­ny, go ga-ga, go gon­zo, go Gon­zo City, go goofy, go half-baked, go half the­re, go hay­wire, go kooky, go loco, go loo­ny, go loo­ny-tune, go loo­py, go lun­chy, go men­tal, go mes­hu­gah, go nerts, go nert­sy, go nuts, go nut­so, go nut­sy, go nut­ty, go nut­ty as a fruit­ca­ke, go off, go off one’s chump, go off one’s nut, go off one’s rocker, go off the wall, go off one’s trol­ley, go out of one’s gourd, go out of one’s skull, go out of one’s tree, go pot­ty, go psycho, go que­er, go que­er in the head, go round the bend [Brit], go rumd­um, go scat­ty, go schi­zo, go schi­zy, go screw­ball, go screwy, go squir­rely, go tet­ched, go tet­ched in the head, go up the wall, go wacko, go wacky, go weird, go wild-ass, lose one’s gourd, nut up, schiz out, slip one’s trol­ley, snap, wig out.

 

Quo­tes:

“He pur­sued me and I real­ly star­ted to like him, then he went com­ple­te­ly lun­chy on me.”

It’s quite a nice diver­si­on, to keep me from going com­ple­te­ly lun­chy over the sum­mer.
WWW

How would you say this film is dif­fe­rent and uni­que? It is uni­que in that it is com­ple­te­ly lun­chy, full of war­ped cha­rac­ters and is inten­se­ly anti-PC.
WWW

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bern­hard Schmid
Check me out at Über­set­zen als Handwerk
~~~
Über­set­zungs­vor­schlag für die­sen Ein­trag? Ein gutes Zitat? Eine Frage?
Ein­fach einen Kom­men­tar hin­ter­las­sen…

 

SlangGuy

Übersetzer & Wörterbuchmacher

Share
Published by
SlangGuy

Recent Posts

Trump-Wör­ter­buch #81: Wahl­kampf der Milliardäre

Der Einfluss des Großen Geldes auf die Politik ist ein offenes Geheimnis. Das geht vom…

2 Monaten ago

Trump-Wör­ter­buch #80: Wie wird man Donald Trump

Wir sind bei all dem Trubel in dieser turbulenten Seifenoper von einem Wahlkampf noch gar…

2 Monaten ago

Trump-Wör­ter­buch #79: Reboot der USA als 4. Reich?

Nachdem Trumps Reden von Tag zu Tag hysterischer werden, sein hasserfülltes Gekeife von Tag zu…

2 Monaten ago

Trump-Wör­ter­buch #78: Fake Elec­tors – Die alter­na­ti­ve Wahl

Die in der US-Verfassung verankerten Wahlleute (electors) und ihre enorme Bedeutung sowie die Probleme, die…

2 Monaten ago

Trump-Wör­ter­buch #77: Abschied vom Mythos Trump

Nicht nur in den USA gibt es immer noch Leute, die Donald Trump, wenn schon…

2 Monaten ago

Trump-Wör­ter­buch #76: Hele­ne & Milton

Die Hurrikane Helene und Milton haben 2024 über 200 Menschen das Leben gekostet und Zigtausende…

2 Monaten ago