~~~~~~~~~~~
Ein Satz zum Sonntag gefällig? Oder diesmal ist es tatsächlich nur ein Wort. Eine übersetzerische Lösung, die mir – mit Verlaub – gefällt:
»›I knew it!‹ cried Lemay. ›Undercover agent!‹ * »›Ich hab’s gleich gewußt!‹ kreischte Lemay. ›Ein Undercover-Agent.‹ Thomas Pynchon, Vineland | ||
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Bei »nut case« auf die deutsche Wendung »den Jagschein haben« anzuspielen, ist eine Lösung ganz nach meinem Geschmack, trifft es auch sicher besser als der sonst übliche »Spinner«.
~~~~~~~~~~~~~~~
Ein Sachbuch, egal welcher Thematik, braucht ein Inhaltsverzeichnis, eine Inhaltsübersicht, egal, wie Sie das nennen…
Mit Windows als Betriebssystem geht jedem Laptop früher oder später die Puste aus, ungeachtet des…
Der Einfluss des Großen Geldes auf die Politik ist ein offenes Geheimnis. Das geht vom…
Wir sind bei all dem Trubel in dieser turbulenten Seifenoper von einem Wahlkampf noch gar…
Nachdem Trumps Reden von Tag zu Tag hysterischer werden, sein hasserfülltes Gekeife von Tag zu…
Die in der US-Verfassung verankerten Wahlleute (electors) und ihre enorme Bedeutung sowie die Probleme, die…