SlangGuy

hei­fer

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 n note: USA; schwarz oder ländlich; aus dem Mund eines Mannes in der Regel nicht abwertend…

6 Jahren ago

Deut­scher Slang à la 1892 (23)

Im Mosaik meiner Bemühungen, ein Bild dessen zu vermitteln, was wir – heute und historisch – als »Slang« bezeichnen, möchte…

6 Jahren ago

Satz der Woche

Aus dem Notizblock des Übersetzers... ~~~~~~~~~~~ Ein Satz zum Sonntag gefällig? Eine übersetzerische Lösung, die mir – mit Verlaub –…

6 Jahren ago

nuschen: eine genuscht kriegen

Warum das an dieser Stelle mal versprochene Wörterbuch der deutschen Umgangssprache trotz hehrer Absichten wieder eingeschlafen ist, habe ich anderenorts…

6 Jahren ago

hell: beat the hell out of

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note einer Sache / Person weit überlegen sein hundert- / zehnmal besser sein als etw.…

6 Jahren ago

Satz der Woche

Aus dem Notizblock des Übersetzers... ~~~~~~~~~~~ Ein Satz zum Sonntag gefällig? Eine übersetzerische Lösung, die mir – mit Verlaub –…

6 Jahren ago

Jetzt reden wir doch mal Fraktur…

Haben Sie hin & wieder mit in Fraktur gesetzten Texten zu tun? Wollen Sie aus einem solchen zitieren oder das…

6 Jahren ago

heel: is a heel on a shoe?

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: eine von zahlreichen analogen Antworten auf etwas, was sich (der Ansicht des Sprechers nach)…

6 Jahren ago

hell-bent on

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: »be hell-bent on [doing sth] / [to do sth]« [ganz versessen auf / darauf,…

6 Jahren ago

heels: drag one’s heels

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: z.B. »drag one's on sth« / »drag one's heels in doing sth« [nicht so…

6 Jahren ago

hell: be hell

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [sehr hart / schwer sein] die [absolute] Hölle sein; die Härte sein; der Hammer…

6 Jahren ago

hell: like hell

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [sehr; in hohem Maße] [höllisch; teuflisch; tierisch; wahn¬sinnig; irre; wie die Sau.]    …

6 Jahren ago

hell’s‑a-poppin’

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: die Variante mit »z« hebt lediglich die Stimmhaftigkeit des Zischlauts hervor; (wörtlich: »die Hölle…

7 Jahren ago

Auld Lang Syne

Alle Jahre wieder sei hier hier denen geholfen, die zum Jahreswechsel rasch mal wissen wollen, was sie da um Mitternacht…

7 Jahren ago

hiding: give sb a hiding

1 Rw. / Phrase / Idiom Anmerkung / Note: in der Regel zur Strafe; hat nichts mit »verstecken« zu tun,…

7 Jahren ago

Über­set­zung oder Abriss?

Ach, Sie wollen dies oder jenes Buch in Übersetzung gelesen haben? Meinen Sie? Na ja, in der Regel können Sie…

7 Jahren ago

Gebrauch lächer­li­cher, anstö­ßi­ger, oft unan­stän­di­ger Wor­te und Redens­ar­ten (7)

Begleitend zu meiner Kolumne über den Trend zum Schnitzer in der öffentlichen bzw, offiziellen Übersetzung & der noch nervigeren Macke,…

7 Jahren ago

heck: a / one heck of a

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 phrase note: dient der Steigerung einer Aussage; »heck« ist ein Euphemismus für »hell«: »a heck of…

7 Jahren ago