SlangGuy's Blog ...

hit and run

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch:

Eng­lisch-Deutsch

.… . . nach­schla­gen, schmö­kern, mitmachen 


1

Phra­se / Idiom

Anmer­kung / Note: in der Regel vom Mann; von »hit and run«: Fahrerflucht
Defi­ni­ti­on: nur Sex haben / wollen

nur mal schnell drü­ber wol­len; nur das eine wol­len; nur an das eine denken. 


Vgl. / Cf. 

* [hit].[beat].[].[].[].[].[].[].


Zita­te / Quotes

»Don’t you dig the­se nig­gaz think you hot­ter than the sun? / Even if they talk to you they wan­na hit & run«
Baha­ma­dia, »True Honey Buns (Dat Freak Shit)«
Chris E. Mar­tin / Anto­nia Reed © 1996


© 2019 Bern­hard Schmid
Check me out at Über­set­zen als Hand­werk
Über­set­zungs­vor­schlag für die­sen Ein­trag? Ein gutes Zitat? Eine Fra­ge?
Ein­fach einen Kom­men­tar hinterlassen. 


2

Noun / Substantiv 

Anmer­kung / Note
Defi­ni­ti­on: schnel­ler / unsen­ti­men­ta­ler Sex

schnel­le Num­mer; was für eine Nacht; One-Night-stand.


Vgl. / Cf. 

* [hit].[].[].[].[].[].[].[].


Zita­te / Quotes

Im fol­gen­den Baha­ma­dia-Zitat heißt das: »ganz im Gegen­satz zu ’ner Tus­si, die sich damit zufrie­den gibt, einen schnell mal drü­ber zu las­sen«.
»True honey buns wan­na have fun / Unli­ke a chick who sett­le for da hit and run«
Baha­ma­dia, »True Honey Buns (Dat Freak Shit)«
Chris E. Mar­tin / Anto­nia Reed © 1996


© 2019 Bern­hard Schmid
Check me out at Über­set­zen als Hand­werk
Über­set­zungs­vor­schlag für die­sen Ein­trag? Ein gutes Zitat? Eine Fra­ge?
Ein­fach einen Kom­men­tar hinterlassen. 


Schreibe einen Kommentar