SlangGuy's Blog ...

heels: drag one’s heels

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch: Englisch-Deutsch
amslang_120
1
Rw
note: z.B. »drag one’s on sth« / »drag one’s heels in doing sth«
[nicht so schnell machen/sein, wie man sein könn­te oder sollte]

[sich Zeit las­sen; nicht zu Pot­te / Stuhl kom­men; trö­deln; bummeln]

 

  Ver­glei­che:
  [shit or get off the pot][screw the pooch]

 

  Quo­tes:
 

[»I’ve been drag­gin’ my heels with a bitch cal­led hope«
Guns N’ Roses, »Gar­den Of Eden«
Guns n’ Roses © 1991

»The fact that our repre­sen­ta­ti­ves have been drag­ging their heels on the­se issues is on the one hand, due to the sanc­ti­fy­ing of natu­re and on the other the quick …«
Women Intellec­tu­als in Post-68 France: Peti­ti­ons and Pole­mics, I. Long — 2013 

 
© 2013 Bern­hard Schmid
Check me out at Über­set­zen als Handwerk
~~~
Über­set­zungs­vor­schlag für die­sen Ein­trag? Ein gutes Zitat? Eine Frage?
Ein­fach einen Kom­men­tar hin­ter­las­sen…

 

Schreibe einen Kommentar