Erinnert sich noch jemand an Dr. Hook? Genauer gesagt an den Countryrocker Ray Sawyer. Den krassen Typ mit Cowboyhut und Augenklappe? Oder einfacher ausgedrückt an Dr. Hook & The Medicine Show. Die freakige Gruppe mit den satirischen Texten des legendären Texters und Cartoonisten Shel Silverstein hatte einen Riesenhit mit der nicht ganz ernst zu nehmenden Überschnulze Sylvia’s Mother; mein persönlicher Favorit der Jungs war Freakin’ at the Freakers’ Ball, das sich wunderbar auf der Klampfe nachschrammeln ließ. Ach ja, und nicht zu vergessen The Cover of the Rolling Stone. Aber hier geht es mir um einen anderen großartigen Shel Silverstein-Text, und zwar der zu Marie Laveau, einem Dr. Hook-Song um die legendäre Witch Queen of New Orleans. Auch die Gruppe Redbone hat einen herrlichen Song über sie geschrieben. Wie auch immer, in Silversteins Text heißt es im Refrain immer so schön gruselig:
Her body started tremblin´, and her eyes started flashin´.
And she went URG.….….….. Another man done gone.
Das war mit das erste Mal, dass mir das “done gone” so richtig auffiel. Wegen des schaurigen Vortrags. Gehört hatte ich die Wendung auch schon in einem uralten Blues über Chain Gangs, der hier in einer Aufnahme des legendären Folkforschers John A. Lomax von Vera Hall Ward zu hören ist. Auch von Johnny Cash kenne ich eine Version davon.
Another man done gone
Another man done gone
Another man done gone
From the country farm
Another man done gone.
He had a long chain on
He had a long chain on
He had a long chain on
From the country farm
Another man done gone.
Done gone, also. Dass die Wendung im schwarzamerikanischen Englisch vorkommt ist klar. Und auch sonst in amerikanischen Dialekten. Aber woher kommt sie?
Ich dachte, das ließe sich hier relativ schmerzlos abhandeln. Aber als ich dann in meiner Datenbank nachschlug, ging das Theater auch schon los. Es bedarf also der Arbeit. Wen es also interessiert und wer etwas über die Theorie hören möchte, die amerikanische Herrenrasse habe sich ihre Sprache bei ihren schwarzen Sklaven abgeguckt, der schaue demnächst mal wieder vorbei.