Der vergessene Übersetzer

Der Übersetzer soll seine Arbeit machen und dann verschwinden. Der Leser übersetzter Literatur ist sich selten so recht im Klaren darüber, dass es nicht eigentlich die Stimme des Autors ist, die er da hört, sondern die des Übersetzers. Dazu ein Beitrag des britischen Kollegen Tim Parks im Guardian

Tags from the story
,