Aus dem alten Hiphop-Thread des verblichenen Slangtimes-Forums:
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Lorelai: Hi!
Dein Wörterbuch Explicit Hiphop hat mich auf das Forum hier gebracht.
also ich würd gern eine arbeit über Raptexte und Frauen schreiben oder ja Frauenbild in englischen Raptexten.
Nur würd ich die halt auch gern richtig verstehen wollen und die Foren im Web sind echt entweder voll Honks oder von Frauen die krass auf bitch machen.
Wenn ich mir texte von ohlaa ziehe, würdst du mir dann helfen beim verstehen? Das meiste geht ja mit deinem Hiphop Wörterbuch aber SO RICHTIG verstehen ist ja doch wieder was ganz anderes.
Als Beispiel mal Wowzers von Lil Wayne. Würdst du das mit mir durchgehen? Ich mein die Stellen, wo ich nicht weiterweiß?
Wär echt voll super!
Lorelai
Deine Avatars sind echt spitze!
**
Lorelai: Hi!
da bin ich wieder. ich hab jetzt einfach mal den Songtitel als Thema für den Fred genommen.
Also die meisten Wörter habe ich ja gefunden und so aber irgendwie im Kontext. DU musst nicht alles erklären ja? Ich mach die WÖrter in Farbe auf dies mir ankommt.
1) I French kiss that pussy like muah
French kiss hab ich ja gefunden
Before I eat that pussy I say my grace
eat that pussy ist schon klar
till she tired like a rim
give her head like a brim
give head hab ich auch aus deinm Wörterbuch
I hope that pussy warmer than luke
ist das ein bestimmter Name? Lukas? Bibel?
and call it penis colada
nut hab ich auch bei dir gefunden
got a bunch of dimes that’s chump change
dimes sind ja die Superfrauen, aber wieso ist das Kleingeld?
Soweit mal jetzt der erste Vers
Sagst du wenns zuviel wird ja?
Tschüssi
Lorelai
**
Sorry noch ein Problem in der letzten Zeile
this shit is target practice and your bitch is my gun range
Ja eigentlich irgendwie der ganze Satz
Tschüssi nochmal
Lorelai
**
Hi Lorelai!
Okay, da geht’s ja recht explizit zur Sache …
… like muah
… das ist kein Wort sondern soll einfach lautmalerisch ausdrücken, wie das ist, wenn er die Angesprochene mit Gusto zwischen den Beinen küsst
… I say my grace
… “to say grace” ist “ein Tischgebet sprechen” … Da lässt sich auch ein Possessivpronomen einschieben: “say one’s grace” … “Herr, segne, was du uns bescheret hast” wäre “to say grace”
… tired like a rim
… “tired” hat hier eine Doppelbedeutung a) besorgt er es ihr, bis sie müde ist und b) sind “rims” (Autofelgen) “tired”, wenn sie abgenutzt sind und des Auswechselns bzw. Aufmöbelns bedürfen … Oder sie sind nicht mehr modisch / hip … “abgelutscht” ist ja auch im
Deutschen Slang für was Altes…
… like a brim
… auch hier ist eine Doppelbedeutung im Spiel: “brim” ist die eine oder andere Art von Kopfbedeckung, die natürlich zu “head” gehört … aber auch ein Synonym für Fellatio … die andere Art von Oralsex …
… warmer than luke
… ist einfach eine Anspielung auf “lukewarm” (lauwarm) [& “hot”]
… penis colada
… er vergleicht sein Gibber mit dem Getränk Piña Colada
got a bunch of dimes that’s chump change
… “dimes” sind sind tolle Frauen, ja, aber das kommt davon, dass man jemanden, der sehr attraktiv ist als “10” / “ten” bezeichnet … Auf der anderen Seite ist ein “dime” natürlich ein “Groschen” und damit sind Klassefrauen für einen tollen Hecht wie ihn “Kleingeld” — Alltag, kein Problem…
Okay, und das letzte …
this shit is target practice and your bitch is my gun range
Was er der Frau da verspricht, ist für einen tollen Kerl wie ihn nur eine Finger- bzw. eine Schießübung und “deine Frau” (wen immer er da ansprechen mag) ist sein Schießplatz … auf dem er übt …
Cheers
Slang Guy
**
Hi!
Hey mein Fred hier hat ja ganz schön viel Klicks!!! Sorry dass ich mich nicht gleich bedankt hab aber ich hatte echt irre was um die Ohren. Jetzt aber ein dickes Danke! Die Downloads gehen ganz toll und sie hören sich super an. Das sind ja Stunden! Dagegen stinkt Lil Wayne aber echt voll ab. Ich mach für den Text dann einen neuen Fred auf ja? Ist ziemlich sexistisch das Teil soweit ich das bisher versteh. Lauter dick und pussy und bitsch und scheiß.
Eigentlich wollte ich übrigens ja über Frauenbild in Texten von Typen schreiben, aber eine Freundin hat mir Texte von Frauen gezeigt die echt auch nicht anders sind. Die verhalten sich genauso wie die Typen sich das vorstellen. Echt krass. Bin ganz schön froh dass ich schon so früh anfang un dmassig Zeit habe für die Arbeit.
Bis gleich
Lorelai
**
Hi Lorelai!
Ja, womöglich kommen die Leute auf der Suche nach etwas Positiverem als dem, was du untersuchen willst. Aber du kannst dein Thema ja durchaus ausweiten. Du musst ja nicht das quantitativ überwiegende Negative (du hast den Eindruck, die meisten Texte stellen Frauen negativ dar) als einziges nehmen. Da kannst ja durchaus sagen: Es gibt aber auch …
Jedenfalls können wir die Links zu deinen Texten mal hier zusammenfassen, als Wegweiser …
Lil Wayne – Wowzers [Nachtrag: am besten hier im Blog suchen]
**
Frage [Flash]: Hi!
hab bei Websuche zufällig entdeckt das ihr hier WOWZERS macht. Hätt da auch noch eine frage. also so ziemlich weit hinten da heist es
sleep on this pussy tree nigga
was ist ein pussy tree??
stay on that dick like a fucking balance beam nigga
versteh ich überhaupt nicht
ansonsten find ich den song schon krass. sorry ja?
weiste da bescheid?
thanx
Flash
**
Antwort: Hi Flash!
das scheint zunächst mal eine Frage der (fehlenden) Kommas. Lass mal sehen …
sleep on this pussy, tree nigga
“sleep on” ist nix anderes als “poppen” oder was immr ihr bei euch da so sagt, und dann kommt die Anrede: “tree nigga”. Das würde man zuerst mal im Sinne von “jungle bunny” oder “Baumaffe” im Sinne einer abwertenden Bezeichnung für Schwarze sehen, aber wenn ich denn Text so ansehe…
Da heißt es ein paar Zeilen zuvor: “If that dick [is] like a tree watch me build a treehouse” …
Wenn der also einen Schwanz wie ein Baum hat, dann baut sie ihm ein Baumhaus … und dann nennt sie ihn “tree nigga” …
Ich denk mal, das ist (bei aller Anspielung) eindeutig …
okay …
stay on that dick like a fucking balance beam
das ist die Art von Vergleich, die in Raptexten so furchtbar beliebt ist … eigentlich müsste sie sagen “like on a balance beam” …
das heißt, sie bewegt sich auf seinem Baum / Ast wie auf einem Schwebebalken …
Mehr seh ich dahinter nicht…
Cheers!
Slang Guy
**
Hi!
Thanx! So einfach soll das sein? wenn mans weiß Mann. Voll der Wahnsinn.
Komas sind trotzdem scheiße. Echt der geheimtipp hier.
Thanx agin. Flash
~~~
Einen Jahrzehnte alten [Fehler] habe ich neulich selbst entdeckt, als ich mich in Bernhard Schmids unentbehrlichem ›American Slang‹-Wörterbuch … unter shit festgelesen hatte.
Harry Rowohlt, Die Zeit (17. Juni 2010)
~~~