SlangGuy's Blog ...

top: to top it off

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch: Eng­lisch-Deutsch
amslang_120
1
Rw
note
der Gip­fel ist; um das Maß voll­zu­ma­chen; das i‑Tüpfelchen auf etw; dazu kommt noch

das Tolls­te / Schärfs­te ist; der Ham­mer ist; und oben­drein; und oben­drein; und als wäre das noch nicht genug; zu allem Über­fluss.

 

  Ver­glei­che:
  []

 

  Quo­tes:
 

[»She had green eyes, thun­der thighs, and a def body / Top it off, she dro­ve a black Mase­ra­ti.«
EPMD, »Gold Dig­ger«
Geor­ge Clin­ton / McKnight/ Mil­ler / Reid / Erick S. Ser­mon / Par­rish J. Smith © 1991

»That ain’t a hul­lu­va lot to show for a
twen­ty year care­er. And to top it off, you’­re going to jail.«
JACKIE BROWN, Quen­tin Taran­ti­no

»And to top it off, Bil­ly said they put
a seda­ti­ve in his poor dog’s Pup­py Chow.«
Burn Noti­ce, 04/15
]

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bern­hard Schmid
Check me out at Über­set­zen als Hand­werk
~~~
Über­set­zungs­vor­schlag für die­sen Ein­trag? Ein gutes Zitat? Eine Fra­ge?
Ein­fach einen Kom­men­tar hin­ter­las­sen…

 

Schreibe einen Kommentar

*

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.