tan sb’s hide

SlangGuy’s Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch
amslang_120
1
Rw
note
[jn verprügeln ]

[jm das Fell gerben; jm den Hosenboden strammziehen]

 

  Vergleiche:
  [baste] [burn sb’s tail] [dust sb’s britches] [dust sb’s jacket] [dust sb’s pants] [dust sb’s trousers] [fan sb’s tail] [give a dose of strap oil] [lambaste] [larrup] [lather] [paddle] [paddlewhack] [swinge] [take it out of sb’s hide] [take the strop to] [take to the woodshed] [tan] [tan sb’s hide] [warm sb’s seat] [whale] [whup sbs ass]

 

  Quotes:
 

[

»You’re just an overgrown school boy / Let me tan your hide.«
Queen, »Death On Two Legs«
Freddie Mercury © 1975

]

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bernhard Schmid
Check me out at Übersetzen als Handwerk
~~~
Übersetzungsvorschlag für diesen Eintrag? Ein gutes Zitat? Eine Frage?
Einfach einen Kommentar hinterlassen…

 

Tags from the story
, ,

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

*

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.