SlangGuy's Blog ...

top: get one’s top

 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch: Englisch-Deutsch
amslang_120
1 Rw
note
unter­lie­gen
jd ist einem über; vor­ge­führt wer­den; sich vor­füh­ren las­sen; den Kür­ze­ren zie­hen; getoppt wer­den; abstin­ken; baden­ge­hen; was auf die Nase kriegen.

.

 

  Ver­glei­che: [gas: take the gas; bomb; get crea­med; bite the big one; blow it; get blown out; get dog­ged; get used; crap out; boff out; lose out; clea­ners: be taken to the clea­ners; drop; drop a bund­le; go tits up; bite the dust; take the count; take a bath; take a splash; blow; kiss good-bye; pump up; dra­wing dead; come out on the short end of the stick; come out with the short end of the stick; take the heat. ]
   

 

  Quo­tes:
 

»He did­n’t belie­ve the day would come when he would get his top«
311, »Off­beat Bare Ass«
?? © 1994

*

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bern­hard Schmid
Check me out at Über­set­zen als Handwerk
~~~
Über­set­zungs­vor­schlag für die­sen Ein­trag? Ein gutes Zitat? Eine Frage?
Ein­fach einen Kom­men­tar hin­ter­las­sen…

 

Schreibe einen Kommentar