SlangGuy's Blog ...

shack

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch: Englisch-Deutsch
amslang_120
1
Subs
note: unab­hän­gig von der eigent­li­chen Bedeu­tung einer »Hüt­te«
Haus; Woh­nung

Hüt­te; Bude; Butze.

 

  Ver­glei­che:
  [shot­gun shack][love shack][sugar shack]

 

  Quo­tes:
 

[»Hop­ped in the car and tor­pe’ed to the shack / Of Shaheed, ›We got­ta go back‹«
A Tri­be Cal­led Quest, »I Left My Wal­let In El Segundo«
J. Davis / A. Muham­med © 1990]

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bern­hard Schmid

 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch: Englisch-Deutsch
amslang_120
2
Vi
note
[]

[]

 

  Ver­glei­che:
  []

 

  Quo­tes:
 

[]

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bern­hard Schmid
Check me out at Über­set­zen als Handwerk
~~~
Über­set­zungs­vor­schlag für die­sen Ein­trag? Ein gutes Zitat? Eine Frage?
Ein­fach einen Kom­men­tar hin­ter­las­sen…

 

Schreibe einen Kommentar

*

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.