SlangGuy's Blog ...

dus tha noo?

Aus dem alten Loui­se Ren­ni­son-Thread des Slangtimes-Forums:

~~~~~~~~~~~~~~~~~

Fra­ge [Alli­son]: Hi! 

ich bins wie­der mal weil ich komm näm­lich mit den Tights manch­mal nicht so gaaa­anz klar.
Zum Bei­spiel auf Sei­te 116 heißts da Dust tha mean hatch??????????
Bloß so als Bei­spiel. Weißt du viel­leicht was das hei­ßen soll? Wie­so liest das eigent­lich kei­ner?  🙁 Wo doch den thread dazu sovie­le ange­klickt haben? Echt blöd. Gut dass die Son­ne rauskommt. 😛 
Ciaociao!
Allison

**

Ant­wort: Hi Allison! 

Dank dir für die Sei­ten­an­ga­be! Die schei­nen hier auf dem Land zu sein. York­shire, wie’s scheint.
Ist näm­lich tiefs­ter Dia­lekt. Die benut­zen dort [wie in Dia­lek­ten üblich] furcht­bar alte Wör­ter und spre­chen sie auch noch anders aus. 

dust tha bedeu­tet “do you” über “does thou” … “dus tha noo … ?” heißt “do you know … ?
“tha” ist also hier nicht “that” son­dern ein Per­so­nal­pro­no­men.  

Lass dich von der drit­ten Per­son nicht durch­ein­an­der­brin­gen; man kon­ju­giert in vie­len Dia­lek­ten anders als im Standard: ”
you was”, “we was” sind häu­fi­ge Bei­spie­le … (statt “you / we were”) … 

Die schei­nen da zwei Vogel­ei­er zu fin­den. Das eine Mäd­chen fragt: “When will they, you know, come out?” 
Und das ande­re sagt: “Meinst du [damit, wann sie] ausschlüpfen?”

Ich hab mir das Buch damals nicht wei­ter ange­guckt, ken­ne also die Situa­ti­on nicht.
Urlaub? Besuch? Aber defi­ni­tiv spielt die Sze­ne im hohen Norden. 

Frag ein­fach wei­ter, viel­leicht steigt ja wie­der jemand ein.

Cheers!
Slang Guy

**

Hi ihr!  

Hat sich ein biss­chen komisch ange­hört. war aber gar nicht so gemeint.  🙁 ich sehs eher als auf­for­de­rung für mich selbst. Ich hab dafür noch ein paar gute off-wen­dun­gen aus mei­nem heft. sie­he Hei­dis thread. trotz­dem, viel­leicht könn­ten wir noch war­ten, weil wir fah­ren näm­lich noch weg??? ich weiß das passt jetzt gar nicht zusam­men aber trotz­dem.  :dry: wär voll fabaroonie! 

Tschüs­si!  :sil­ly:  
Kixie

**

Hi ihr!  

Ich hab das Buch gekriegt und wollts gern lesen. Und um ein hil­fe­stel­lung zu fin­den so beim goo­geln hab ich euer Forum gefun­den. War­um habt ihr hier das Buch eigent­lich nie ange­fan­gen? Kann ich dann Fra­gen stel­len? oder ist das bei euch geges­sen? Wär schon wahn­sinn wenn das hier ging!!! 🙂 Ich hab die Geor­gia gar nie gekannt. 

Kla­ra

**

Hi!
ich bins noch­mal! Sorr­ry sor­ry sorrrrry! Ich wollt natür­lich sagen um Hil­fe­stel­lung zu finden !!! 
Ist auch mein ers­te mal auf einem Forum! 
Klara

**

ers­tes Mal wollt ich sagen. o Gott!

**

Hi Kla­ra!

Ich fürch­te, das war indi­rekt mei­ne Schuld. Ich hat­te tech­ni­sche Pro­ble­me mit der Webis­te und da muß­te ich eine Zeit­lang zuma­chen. Und dann haben die Mädels wohl die Lust verloren. 
Verständlich. 
Aber wenn du den Anfang mit den WITHERING TIGHTS machen willst, mach ein­fach los. Wird schon wie­der jemand dazu kommen. 
Nicht genieren. 
Schö­nes Ava­tar hast du dir gemacht. (Hab die Kla­ra auch schon gese­hen. Rich­tig net­te Serie scheint das zu werden…
Slang Guy

**

Hi!

Voll der wahn­sinn!  :ohmy: Ich hab mir irgend­wie was ganz and­res vor­ge­stellt oder eigent­lich gar nichts. ehr­lich gesagt. Aber wuschig ist süß. passt irgend­wie total gut in das Buch. Wir haben fest­ge­stellt das wir eigent­lich immer sagen Du spinnst wohl, du tickst wohl nicht recht oder du hastn Spar­ren. Oder eben blö­de Kuh und so. Honk ist mehr so für Jungs. Ja eigent­lich nur. 

Dan­ke!!!
Wir wür­den ger­ne das let­ze Buch von Ren­ni­son A Mid­sum­mer Tights Dream lesen. Kön­nen wir da wie­der was fra­gen? Oder kennst du das überhaupt? 
Ging  das? :cheer:  
Vie­len vie­len Dank jeden­falls erst mal!
Fun­ny Girl
:kiss:

**

Hi Fun­ny!

Klar, fragt nur. Ich mach das hier ja, um Neu­es zu erfah­ren. Ich hab mir das Büchl bestellt. Für 1 Cent … 

Cheers!
Slang Guy

**

Hi!

Dan­ke!!!  :sil­ly:  :sil­ly:  :sil­ly: Da wären wir nie drauf­ge­kom­men ect. Jetzt haben wir natür­lich noch ande­re bei­spie­le im Web gefun­den. Das ist ja echt krass dass die auch so Dia­lekt haben den kei­ner ver­steht. Warning:: Hab noch ganz vie­le ande­re Fragen. 
ciaociao
Allison
:kiss:

**

Hi!

Jetzt muss ich mich ja doch mal hier anmel­den. Offen­bar will ja die Withe­ring Tights außer mir kei­ne lesen. Spielt übri­gens in York­shire. Nur weil du im ande­ren Thread so ver­mu­tet hast, dass das Dia­lekt ist und so? Steht gleich im ers­ten Satz dass die da zur Schu­le geht. HAst du das Buch eigent­lich? Dann wür­de ich näm­lich schon ger­ne was fragen. 
Im Zug, also gleich auf Sei­te 6, da sagt der brum­mi­ge Mann von der Frau: And he said, “It can plea­se its bloo­dy self.” He bit­te was? 
Can you help me? Plea­se.  :blush:  
Piper

~~~

 
amslang_120   EXPLICIT

Einen Jahr­zehn­te alten [Feh­ler] habe ich neu­lich selbst ent­deckt, als ich mich in Bern­hard Schmids unent­behr­li­chem ›Ame­ri­can Slang‹-Wörterbuch … unter shit fest­ge­le­sen hatte.
Har­ry Rowohlt, Die Zeit (17. Juni 2010)

~~~

Hin & wie­der tru­delt hier ein E‑Mail ein, das nach dem alten Slang­ti­mes-Forum fragt…
Nun, das hat mir lei­der ein Spam­mer zer­stört und ich hat­te ein­fach nie den Nerv, mir all die Arbeit noch mal zu machen. Ein paar Bro­cken sind aber noch erhal­ten, also schmeiß ich die hier mal in Postings. Wor­d­Press hat mitt­ler­wei­le auch ganz brauch­ba­re Foren, wenn also genü­gend Leu­te inter­es­siert sind, könn­te ich mich da mal umschau­en. Für die, die das Slang­ti­mes-Forum nicht kann­ten. Es konn­te dort jeder Fra­gen zur eng­li­schen, ame­ri­ka­ni­schen etc. Umgangs­spra­che stel­len. Vor allem mei­ne klei­ne Gemein­de von Loui­se Ren­ni­son-Lesern war mir recht ans Herz gewach­sen, weil die Mädels wirk­lich die dicken Bret­ter gebohrt haben. Also denn, hier und da ein Brocken…
Viel­leicht kann ich sogar mal hier und da was neu for­ma­tie­ren, um es les­ba­rer zu machen…
Wie auch immer, Enjoy!

Schreibe einen Kommentar

*

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.