SlangGuy's Blog ...

Crap Jokes

Hin & wie­der tru­delt hier ein E‑Mail ein, das nach dem alten Slang­ti­mes-Forum fragt…

Nun, das hat mir lei­der ein Spam­mer zer­stört und ich hat­te ein­fach nie den Nerv, mir all die Arbeit noch mal zu machen. Ein paar Bro­cken sind aber noch erhal­ten, also schmeiß ich die hier mal in Postings. Wor­d­Press hat mitt­ler­wei­le auch ganz brauch­ba­re Foren, wenn also genü­gend Leu­te inter­es­siert sind, könn­te ich mich da mal umschau­en. Für die, die das Slang­ti­mes-Forum nicht kann­ten. Es konn­te dort jeder Fra­gen zur eng­li­schen, ame­ri­ka­ni­schen etc. Umgangs­spra­che stel­len. Vor allem mei­ne klei­ne Gemein­de von Loui­se Ren­ni­son-Lesern war mir recht ans Herz gewach­sen, weil die Mädels wirk­lich die dicken Bret­ter gebohrt haben. Also denn, hier und da ein Bro­cken… Viel­leicht kann ich sogar mal hier und da was neu for­ma­tie­ren, um es les­ba­rer zu machen… Wie auch immer, Enjoy!

~~~

 
amslang_120 EXPLICIT

Einen Jahr­zehn­te alten [Feh­ler] habe ich neu­lich selbst ent­deckt, als ich mich in Bern­hard Schmids unent­behr­li­chem ›Ame­ri­can Slang‹-Wörterbuch … unter shit fest­ge­le­sen hat­te.
Har­ry Rowohlt, Die Zeit (17. Juni 2010)

~~~

===================================

crap jokes 6 Mon­ths, 2 Weeks ago     Kar­ma: 0
Hi!

crap jokes
64: crap jokes — sind das jetzt na ja Kacke­wit­ze oder was?
66: a cel­lo dres­sed in a vel­vet trou­ser suit! voll wit­zig!
Aber mal echt. Wie müss­te der Satz eigent­lich rich­tig hei­ßen?
68: pop­ped to the loos
68: your smalls? war­um muss Vai­sey denn da rot anlau­fen?
69: you’­ve got cracking legs
71: secret tee hee
72: I’ve got two on the go
72: Tha­fe­ty in num­beth, my mum thayth puh!
72: what larks
73: who by?
73: bom­bed off on their bikes
74: will you get on with it

Puh! Am Anfang wars viel leich­ter. Sag wenns zuviel wird.
Ciao­ciao
Piper

Piper
Juni­or Boar­der
Posts: 29

#1214
Re:crap jokes 6 Mon­ths, 1 Week ago     Kar­ma: 1
Hi Piper!

64: crap jokes: nee, das sind ein­fach “lau­si­ge Wit­ze”. Das Sub­stan­tiv ist im All­tag längst zum Adjek­tiv gewor­den. Merk­wür­di­ger­wei­se haben auch unse­re gro­ßen Wör­ter­bü­cher das noch nicht gemerkt. Ist auch nicht beson­ders vul­gär. “Beschis­sen” wäre also zu stark. Oft hört man “I’m crap at [some­thing]”; ist das­sel­be wie “I’m rub­bish at”, das sprach­lich noch eine Spros­se höher steht & nir­gend­wo anstö­ßig ist…
66: a cel­lo dres­sed in a vel­vet trou­ser suit: Um den Satz ein­deu­tig zu machen? Viel­leicht “Sido­ne, dres­sed in a vel­vet trou­ser suit, was play­ing the cel­lo” oder “Sido­ne, who was dres­sed in a…” Der Satz ist absicht­lich so gestellt, um ihn wit­zig zu machen. Das gibt der Autorin die Mög­lich­keit, “Sido­ne, not the cel­lo.” nach­zu­schie­ben…
68: pop­ped to the loos: husch­ten rasch mal aufs Klo … da erin­ne­re ich mich an irgend­wel­che “pop”-Threads bei den Geor­gia-Büchern
68: smalls: die Unter­wä­sche … viel­leicht genügt da ja die blo­ße Erwäh­nung, um rot anzu­lau­fen
69: you’­ve got cracking legs: cracking wäre das Gegen­teil von crap. Es bedeu­tet “groß­ar­tig”: toll, fabel­haft, klas­se, pri­ma … Hier sind sicher ein paar dabei.
71: tee hee: ist u.a. das Kichern in Comics, wenn sich da einer ins Fäust­chen lacht, dann steht da “tee hee”. Moment, es gibt doch auch bei uns “hihi” …
72 on the go: gleich­zei­tig … Sie hat zwei Freun­de gleich­zei­tig, auf ein­mal.
72: Tha­fe­ty in num­beth, my mum thayth puh! : safe­ty in num­bers ist ein altes Sprich­wort: zu meh­re­ren ist man siche­rer / Je mehr des­to bes­ser. Sie recht­fer­tigt damit, gleich zwei Freun­de auf ein­mal zu haben.
72: what larks: Was ’n Spaß! Das wäre der drit­te Roman, auf den hier ange­spielt wird: Charles Dickens, Gre­at Expec­ta­ti­ons … Wenn auch sicher nicht bewusst … Ist eine Wen­dung gewor­den … Geor­gia hat­te das auch schon
73: who by? heißt ein­fach “von wem”. In die­sem Zusam­men­hang ein­fach “wer”, weil man den Satz vor­her wohl kaum mit Pas­siv über­set­zen wür­de.
73: bom­bed off on their bikes: to bomb heißt ein­fach rasen, düsen, bret­tern … die düs­ten auf ihren Rädern ab
74: will you get on with it: “get on with sth” sagt stets ein unge­dul­di­ger Mensch zu einem, der ihm zu lang­sam macht … Nu mach doch end­lich Nu sag schon etc.
Das ist alles wun­der­bar brauch­ba­re All­tags­spra­che. Es lohnt sich, das anzu­se­hen. Auch wenn’s dir etwas viel auf ein­mal scheint.

Cheers
Slang Guy

===========================================

Dieser Beitrag hat 8 Kommentare

  1. Louise

    Hi! Kann man die­ses Forum nicht wie­der bele­ben? Ich lese gera­de Loui­se Ren­ni­son und bin schon öfters hier gelan­det beim goo­geln. Das klingt aber irgend­wie als wäre das Forum rie­sig gewe­sen, also mit viel mehr Ein­trä­gen und so. Nur so als Idee.
    Loui­se

  2. Louise

    Hal­li­hal­lo?

  3. SlangGuy

    Hi Loui­se!
    Das Forum wür­de trotz­dem völ­lig leer star­ten, da alles zer­schos­sen war. Ich habe einen Teil als Text­ver­si­on, die ich hier rein­brö­sel, wie du siehst. Aber auch das ist ’ne Men­ge Arbeit, da die gan­zen html-Anwei­sun­gen etc. raus­müs­sen. Du kannst aber gern dei­ne Fra­gen HIER stel­len. Ich schau dann nach, ob das schon mal gefragt wur­de & stell’s hier rein. Wenn nicht kriegst du so ’ne Ant­wort. Okay? Viel­leicht fin­den sich ein paar Gleich­ge­sinn­te, dann guck ich mal nach, ob sich das Wor­d­Press-Forum ren­tiert. Aber im Grun­de tut’s das hier auch. Du kannst die Suche oben rechts natür­lich auch zum Nach­schla­gen benut­zen…
    Cheers
    Slang Guy

  4. Louise

    Hi! Super!!! Über die Suche geht das. Da ist ja echt schon viel drin von Ren­ni­son. Mit ande­ren zusam­men wärs schon irgend­wie lus­ti­ger. Könn­te man viel­leicht hier einen ren­ni­son Fra­gen thre­at oder so ein­rich­ten? Wäre ja viel­leicht auch irgend­wie wie ein klei­nes Forum. Loui­se

  5. SlangGuy

    Hi Loui­se! Forum ist Rie­sen­ar­beit. Aber ich ver­mis­se die Beschäf­ti­gung mit Slang. Was liest du denn? Wenn du willst, ver­ste­cke ich hier ein Pos­ting hier im Blog (man kann das zurück­da­tie­ren) für dich, du stellst dei­ne Fra­gen, wenn’s jemand fin­det, schön, aber letzt­lich geht’s dar­um, dass du was ler­nen willst. Ist ein biss­chen wie dein eige­nes Forum. Also sag an.

  6. Louise

    Hi! Super!!! Hab ich jetzt nicht soooo total ver­stan­den. Ich hab with­ring Tights jetzt gele­sen. mit dei­nem Forum hier. Und ich wür­de dann jetzt Mid­sum­mer Tights Dream anfan­gen. Aber wo soll ich jetzt mei­ne Fra­gen stel­len? Tschüs­si. Loui­se

  7. SlangGuy

    Hi Loui­se! Fra­gen ein­fach hier rein. Ich kopier’s dann in einen neu­en “Thread”, ver­su­che sie zu beant­wor­ten. Und dann sehen wir wei­ter. Nur jetzt den Mut nicht ver­lie­ren. Ich freu mich drauf nach all den Jah­ren.
    Cheers

  8. Louise

    Hi! Okeee. Erst mal nur eine Fra­ge vor­ab ja? viel­leicht ver­steh ich ja noch nicht so recht. Auf Sei­te 10: cor­ker growth spurt. Hab ich echt null Ahnung was das hei­ßen soll. Tschüs­si. Loui­se.

Schreibe einen Kommentar

*

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.