»She’s a hottie.« Hier ließe sich auch mit Adjektiven wie »schnuckelig«, »lecker« oder Wendungen wie »ein leckeres Ding«, »zum Anbeißen« etc. experimentieren; ältere Wendungen wären »steiler Zahn«, »dufte Biene«, »dufte Puppe« u.ä.
attraktive Frau / attraktiver Mann
heißer Feger; heiße / scharfe Braut; heiße Nummer; scharfes Gerät; jd ist zum Anbeißen / Reinbeißen;
[hot thing].[].[].[].[].
»And the next time you see a cute hottie / You won’t be able to screw.«
Kool Moe Dee, »Go See the Doctor«
M. Dewese © 1987
»hop in Mizarahi / Tighten up da afro und turn superhottie«
Bahamadia, »True Honey Buns (Dat Freak Shit)«
Chris E. Martin / Antonia Reed © 1996