Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums:
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Frage Hi Slang Guy!
Ich trau mich nicht so recht zu posten. Das Forum ist ausgestorben. Auf deinem Blog ist nix mehr neues. Ich denk mal den anderengehts genauso?
Das hatten wir bestimmt noch nicht:
Basoomas 200: embarrassmentosity
Ich hoffe dass du nicht die nasevoll hast von allen unseren dummen Fragen?????
:kiss: :kiss: :kiss: :kiss: :kiss:
Heidi
**
Hi Heidi!
Ja doch, Gutste! Bin schon noch da. Ich stelle meinen Arbeitsplatz mit allen Rechnern um. Neue Hardware. Neue Software. Und das geht bei all dem Kram, den ich so drauf habe, leide nicht so glatt.
Lasst euch aber auf keinen Fall aufhalten!
Auch wenn’s etwas dauern sollte, ich beantworte nach wie vor jede Frage. Und das Schlimmste scheine ich hier hinter mir zu haben.
Also nur zu!
Cheers!
Slang Guy
**
Frage: Hi ihr!
Hab noch mal eine Woche gewartet um nicht zu drängeln. 😛 Also ich geh mal mit gutem Beispiel voran ja? Hab nämlich viel Zeit die nächsten Tage. Gelesen hab ichs ja schon bis Ende und so. Ich sag nur jetzt lieber nichts weils womöglich nicht alle schon fertig haben.
210: da ist wieder mal das hang on a minute. hatten wir schon, ich weiß. Sie benutzt das aber schon sehr oft und da wollt ich noch mal fragen ob das tatsächlich so häufig ist im Alltag und so.
213: just for the crack of being with your mates: also da find ich in meinem Wörterbuch nichts was passt.
He den voll süßen BH auf Seite 214 hätte man auch als Avatar nehmen können! Müsste man nur irgendwie einscannen oder so. LOL!!!
214: pongie
215: ich würd mal sagen hier ist das ziemlich eindeutig, dass snogging nicht immer gleich knutschen oder so heißt: I can’t believe I nearly snogged him. Mit dem Mr. Potato head kann man ja wohl kaum knutschen!
215: he is loosing his looks: wie würde man denn da sagen? er verliert sein Aussehen? klingt nicht so doll.
215: hier ist wieder ein Begriff, wie jemand reinkommt: Vati ist larging in. Im Film war Vati ja eigentlich überhaupt nicht dick oder?
215: the botty department: für eine unserer vielen nicht gemachten Listen!
216: are sent off for fighting: warden weggeschickt? Könnte das sowas wie vom Platz stellen heißen?
Dass Vati während des Spiels mit dem Torwart ein Bier trinkt und eine raucht ist ja voll krass!
Falls jemand von euch heute reinschaut. Macht doch auch was. Wir haben das Buch dann vielleicht über Ostern fertig!!!
Tschüssi! :kiss:
Heidi
~~~
Einen Jahrzehnte alten [Fehler] habe ich neulich selbst entdeckt, als ich mich in Bernhard Schmids unentbehrlichem ›American Slang‹-Wörterbuch … unter shit festgelesen hatte.
Harry Rowohlt, Die Zeit (17. Juni 2010)
~~~