SlangGuy's Blog ...

boun­ce out of

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch: Englisch-Deutsch
amslang_120
1
Vi
note: to boun­ce out of sth
[mit einem Satz] von etwas aufspringen

aus etw schnel­len; aus etw sprin­gen; aus etw schie­ßen; auf­schie­ßen; aus etw geschos­sen kommen.

 

Ver­glei­che:
[]

 

Quo­tes:

“the old guy boun­ced out of his chair”

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bern­hard Schmid

 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch: Englisch-Deutsch
amslang_120
2
Vi
note: to boun­ce out of sth / a place
einen Raum eilig / flucht­ar­tig verlassen

aus einem Raum stür­men / stür­zen; aus etw schießen.

 

Ver­glei­che:
boun­ce Bed. 2;

 

Quo­tes:

“she boun­ced out of the room in a huff”

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bern­hard Schmid

 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch: Englisch-Deutsch
amslang_120
3
Vi
note
aus etw sprin­gen, von etw abprallen

 

Ver­glei­che:
[]

 

Quo­tes:

“the ball boun­ced out of his hand”

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bern­hard Schmid
Check me out at Über­set­zen als Handwerk
~~~
Über­set­zungs­vor­schlag für die­sen Ein­trag? Ein gutes Zitat? Eine Frage?
Ein­fach einen Kom­men­tar hin­ter­las­sen…

 

Schreibe einen Kommentar