SlangGuy's Blog ...

Bestimm­ter & unbe­stimm­ter Arti­kel in der Umgangssprache

 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch: Englisch-Deutsch
amslang_120
der bestimm­te Artikel

— »the«: in der Jugend­spra­che steht häu­fig ein bestimm­ter Arti­kel, wo im Stan­dard kei­ner ste­hen würde.

 

Ver­glei­che:
[]

 

Quo­tes:

»His mind is hungry for a pie­ce of the rock. / So he walks up and down the block.«
Donald D, »F.B.I. (Free Base Institute)«
Donald D. © 1989

»Qui­te effec­tively, rhythm is a batt­le­zo­ne and suck­as have no win, / ‘Cau­se I’m a vete­ran from the C.O.M.P.T.O.N.«
DJ Quick, »Born and Rai­sed in Compton«
DJ Quik © 1991

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bern­hard Schmid

 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch: Englisch-Deutsch
amslang_120
der unbe­stimm­te Artikel
— »a« die Regel, nach der vor Wör­tern die mit Vokal begin­nen, der unbe­stimm­te Arti­kel »a« zu »an« wird, gilt nur im Stan­dard, nicht aber in ver­schie­de­nen Dia­lek­ten wie etwa dem der ame­ri­ka­ni­schen Schwarzen

 

Ver­glei­che:
[]

 

Quo­tes:

»I say ya wan­na be dis­sed and then ya wan­na be a crook, / Ya find a old lady, take her pocketbook.«
Spoo­nie Gee, »Spoo­nin Rap«
G. Jack­son © 1980

»Strict­ly col­lard greens / And a occa­sio­nal steak / Goes on my plate.«
A Tri­be Cal­led Quest, »Ham ’n’ Eggs«
?? © 1990

»[I got] a bitch with a ass big as a TV set«
Ice‑T f/Brother Mar­quis, »99 Problems«
Ice‑T / DJ Ala­dinn © 1993

»All of that is my natu­re, to up a AK. / Ain’t takin’ no shorts.«
King Geor­ge, Silkk, Gangs­ta T, »Boun­ce That Azz«
?? © 19??

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bern­hard Schmid
Check me out at Über­set­zen als Handwerk
~~~
Über­set­zungs­vor­schlag für die­sen Ein­trag? Ein gutes Zitat? Eine Frage?
Ein­fach einen Kom­men­tar hin­ter­las­sen…

Schreibe einen Kommentar