Schüttel, was du hast…
Bei der Beschäftigung mit der Umgangssprache hat man sich auch immer wieder mit den Einstellungen und Werten ihrer Sprecher auseinanderzusetzen. Man sieht sich einfach damit konfrontiert. Das gilt insbesondere für den Slang der schwarzamerikanischen Rapszene. Und hier wiederum in erster Linie für die Einstellung der rappenden Männlichkeit gegenüber Frauen. Nehmen wir als Beispiel dafür die Wendung “to shake a bitch”.
Ich konnte wenigstens drei Bedeutungen ausmachen.
Die erste ist einfach die, eine Frau loszuwerden, wenn sie einem über ist. Man schüttelt sie ab wie einen lästigen Verfolger. Man gibt ihr den Laufpass. Das fällt in die Rubrik “Fifty Ways to Leave Your Lover”, hält sich also durchaus im Rahmen im Rahmen zivilisierter Konventionen. (mehr …)