shot: give it a shot

SlangGuy’s Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch
amslang_120
1
Rw
note: »Give it a shot!«: Mach doch [einfach] mal! Probieren get über studieren!
[sich an etw versuchen]

[etw versuchen; etw probieren; antesten; ausprobieren: die Probe aufs Exempel machen: es auf einen Versuch ankommen lassen; es versuchen mit; reinschnuppern; sein Glück versuchen]

 

  Vergleiche:
  [shot][shot: take a shot at][shot: have a shot at]

 

  Quotes:
 

[»Girl – Why don’t we give it a shot and get it ready to go?«
Meat Loaf, »Dead Ringer for love«
Jim Steinman © 1981

»We’ve got each other and that’s a lot. / For love we’ll give it a shot.«
Bon Jovi, »Livin‘ On A Prayer«
?? © 1986

»Just give it a shot / Fantasize every moment / And imagine every inch of your dreams«
Meat Loaf, »Good Girls Go To Heaven (But Bad Girls Go Everywhere)«
Jim Steinman © 1993

»You should give it a shot.«
THE TRUTH ABOUT CATS AND DOGS (Movie)

»You should give it one more shot, Abbie.«
THE TRUTH ABOUT CATS AND DOGS (Movie)

]

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bernhard Schmid

 

SlangGuy’s Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch
amslang_120
2
Vi
note
[]

[]

 

  Vergleiche:
  []

 

  Quotes:
 

[]

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bernhard Schmid
Check me out at Übersetzen als Handwerk
~~~
Übersetzungsvorschlag für diesen Eintrag? Ein gutes Zitat? Eine Frage?
Einfach einen Kommentar hinterlassen…

 

Tags from the story
, ,

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

*

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.