SlangGuy's Blog ...

her

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch:

Eng­lisch-Deutsch

.… . . nach­schla­gen, schmö­kern, mit­ma­chen


1

Per­so­nal­pro­no­men / per­so­nal pro­noun

Anmer­kung / Note: »her statt she« im Nomi­na­tiv / 1. Fall / Wer?-Fall: »her« steht in der Umgangs- / All­tags­spra­che statt »she« gern in fol­gen­den Fäl­len:
  • Sät­zen ohne Verb / Zeit­wort / Tuns­wort: »Who is it?« – »It’s her.«
  • in Auf­zäh­lun­gen: »Her and her mom and her dad are com­ing over for din­ner.« »Her and her Dad are very clo­se.« »Her and her dad are not mad at each other or arguing.« »In the pho­to both her and her mom are smi­ling from here to here.«
  • Nach »but, except, than und as«: »Nobo­dy but her can sol­ve this pro­blem.« »Nobo­dy except her can do this.« »He is more intel­li­gent than her.« »Her sister’s big­ger than her.«
Das ist nicht Schul­gram­ma­tik, aber so spricht man nun mal sowohl in GB als auch in den USA, Aus­tra­li­en, Neu­see­land etc. Wenn Sie also im All­tag mit­re­den wol­len…
Defi­ni­ti­on: 1. Fall Sin­gu­lar / Ein­zahl
auf Deutsch: sie (sor­ry, aber es gibt nicht mehr her)

Vgl. / Cf.

* sie­he auch: »him«, »them«


Zita­te / Quo­tes

»Her and Bob­by were step­pin’ out. /
Her and Bob­by did­n’t know I found out.«
Lee Micha­els, »Do You Know What I Mean«
Lee Micha­els © 19??


© 2019 Bern­hard Schmid
Check me out at Über­set­zen als Hand­werk
Über­set­zungs­vor­schlag für die­sen Ein­trag? Ein gutes Zitat? Eine Fra­ge?
Ein­fach einen Kom­men­tar hin­ter­las­sen.

Schreibe einen Kommentar

*

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.