SlangGuy's Blog ...

river: sell sb up the river

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch: Eng­lisch-Deutsch
amslang_120
1
Rw
note: eigent­lich »sell down the river«
jn ver­ra­ten

jn hin­hän­gen; jn ver­kau­fen; jn ver­bla­sen.

 

  Ver­glei­che:
  [send up the river][rat out][grass]

 

  Quo­tes:
 

[ »It’s the con­cept of the house nig­ga, field nig­ga. / The house nig­ga will sell you up the river.«
Boo­gie Down Pro­duc­tions, »House Nig­gas«
L. Par­ker © 1991 ]

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bern­hard Schmid

 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­ter­buch: Eng­lisch-Deutsch
amslang_120
2
Vi
note
[]

[]

 

  Ver­glei­che:
  []

 

  Quo­tes:
 

[]

~~~~~~~~~~~~~~~
© 2013 Bern­hard Schmid
Check me out at Über­set­zen als Hand­werk
~~~
Über­set­zungs­vor­schlag für die­sen Ein­trag? Ein gutes Zitat? Eine Fra­ge?
Ein­fach einen Kom­men­tar hin­ter­las­sen…

Schreibe einen Kommentar

*

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.