hoochie-coo[chie]

1 Noun Anmerkung / Note Definition: Vulva / Vagina Muff; Dose; Muschi; Mimi; Möse. Vgl. / Cf. * [hoochie-coochie man].[hoochie-coochie woman].[hoochie].[hoochie mama].[].[].[].[]. Zitate / Quotes »I got a hardcore mama…

Weiterlesen hoochie-coo[chie]

Die rich­ti­gen Anfüh­rungs­zei­chen – »com­pu­ter­weit« per Shortcut

Anführungszeichen. Sie leiten eine direkte Rede ein oder stellen Zitate oder besonders hervorzuhebende Wörter & Phrasen aus dem übrigen Text heraus. Wer sich dabei mit dem Zeichen über der »2«…

Weiterlesen Die rich­ti­gen Anfüh­rungs­zei­chen – »com­pu­ter­weit« per Shortcut

Gau­men Rei­ni­ger & Mul­ti­ver­sum Theo­rien – geht’s auch auf Deutsch?

Es scheint ja nun tatsächlich die nachgerade irrsinnig anmutende Möglichkeit zu bestehen, dass Trump sich demnächst zum zweiten Mal zum Präsidenten küren lässt, selbst wenn er die Wahl Anfang November…

Weiterlesen Gau­men Rei­ni­ger & Mul­ti­ver­sum Theo­rien – geht’s auch auf Deutsch?

hoo­chie-coo­chie

1 Adj Anmerkung / Note: auch: »hoochy-coochy«; interessant dazu das österreichische »anlassig« Definition: erotisch; lasziv; erregend; aufreizend; provokant / provokativ sexy; scharf; geil; Schlafzimmer...; wild; heiß; spitz; Vgl. / Cf.…

Weiterlesen hoo­chie-coo­chie

Wor­d­Press, Guten­berg, Ele­men­tor & der Clas­sic Editor

Nachdem die Website jetzt – wenigstens im unsichtbaren Bereich – wieder zu schnurren scheint und ich mich ein Bisschen besser mit all den neuen Goodies zurechtzufinden beginne – nein, die…

Weiterlesen Wor­d­Press, Guten­berg, Ele­men­tor & der Clas­sic Editor

hoo­chie-coo­chie woman

1 Noun Anmerkung / Note Definition: das weibliche Gegenstück zum »hoochie-coochie man« auf Deutsch Vgl. / Cf. * [hoochie].[conjur man].[mojo].[hoochie-coochie man]. [].[].[].[].[].[].[].[]. Zitate / Quotes »Keep me satisfied / I've…

Weiterlesen hoo­chie-coo­chie woman

hoo­chie mama

1 Noun Anmerkung / Note: zuerst US black, heute allgemein bekannt; oft von anderen Frauen abfällig über eine Konkurrentin oder überhaupt eine missliebige Geschlechtsgenossin Definition: junge Frau (als Sexobjekt) [heiße]…

Weiterlesen hoo­chie mama

Ange­li­tos Negros – Still Running

Es gibt Songs, die einen nach dem ersten Hören nicht mehr, womöglich nie wieder loslassen. Egal ob »Casta Diva«, »Suzanne«, »Sweet Home Alabama« oder REMs »Man on the Moon«, sie…

Weiterlesen Ange­li­tos Negros – Still Running

hood

1 Noun Anmerkung / Note: der Stadt­teil, in dem man wohnt (kam in der zweiten Hälfte der 1960er Jahre unter Schwarzen auf und wurde Mitte der 80er Jahre zum schwarzen…

Weiterlesen hood

Deut­scher Slang à la 1892 (29)

Fortsetzung von hier 54 Schmachtlocken —— Schneekönig. Schmachtlocken, pl., lange Locken an den Schläfen (beiDamen). schmählig, adv., sehr, z. B.: schmählig kalt; er hat sichschmählig geärgert. schmählich 3) bemerkenswert ist…

Weiterlesen Deut­scher Slang à la 1892 (29)

Deut­scher Slang à la 1892 (28)

  • Beitrags-Autor:
  • Beitrags-Kategorie:Allgemein

Im Mosa­ik mei­ner Bemü­hun­gen, ein Bild des­sen zu ver­mit­teln, was wir – heu­te und his­to­risch – als »Slang« bezeich­nen, möch­te ich hier eine der ers­ten Samm­lun­gen vor­stel­len, die – nach eng­li­schem Vor­bild – unter die­sem Begriff für die deut­sche Spra­che zusam­men­ge­tra­gen wur­den. Die Ein­lei­tung die­ser Samm­lung ist eben­so inter­es­sant wie auf­schluss­reich. Sie ist außer­dem einer der ers­ten Bele­ge für die Aner­kennt­nis einer gesamt­deut­schen Umgangs­spra­che, an die wir im Augen­blick, dank des Inter­nets, in rasen­dem Tem­po letz­te Hand anzu­le­gen schei­nen. Ich per­sön­lich neh­me das Fol­gen­de als ers­tes Kapi­tel mei­ner Mis­si­on, mehr Umgangs­spra­che aus allen deut­schen Gegen­den bei der Über­set­zung aus Fremd­spra­chen zu verwenden.

Das Vor­wort zu Arnold Gen­thes, Deut­sches Slang habe ich bereits hier vor­ge­stellt. Ich möch­te im Lau­fe der nächs­ten Zeit die Samm­lung selbst vor­stel­len. Inter­es­sant dabei ist, dass Gen­the 1892 kaum ein Wort bzw. eine Wen­dung bringt, die wir nicht auch heu­te noch als soli­des Umgangs­deutsch bezeich­nen wür­den. Um der Samm­lung etwas mehr Gewicht zu geben, wer­de ich den einen oder ande­ren Ein­trag durch einen Blick in ande­re Wör­ter­bü­cher oder ins Inter­net aus­füh­ren bzw. kom­men­tie­ren. (mehr …)

Weiterlesen Deut­scher Slang à la 1892 (28)

hoo­chie

1 Substantiv / Noun Anmerkung / Note: der Begriff ist nicht vulgär; in den 1990ern aus dem Dialekt der schwarzen Amerikaner in den allgemeinen Slang übergegangen; abwertend, insbesondere in abwertenden…

Weiterlesen hoo­chie