Zum Inhalt springen
  • Home
  • SlangGuy’s Dic­tion­a­ry
    • Slang­times-Forum
  • Impres­sum
  • Home
  • SlangGuy’s Dic­tion­a­ry
    • Slang­times-Forum
  • Impres­sum
Suche

#Slangtimes

Über Slang, Übersetzen & die Sprache dazu

Suche
Mehr über den Artikel erfahren Auld Lang Syne

Auld Lang Syne

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:31. Dezember 2018
  • Beitrags-Kategorie:Allgemein/Kultur/Sprachkolumne

Alle Jahre wieder sei hier hier denen geholfen, die zum Jahreswechsel rasch mal wissen wollen, was sie da um Mitternacht in feuchtfröhlicher Runde, die Hände / Arme mit den Nachbarn…

WeiterlesenAuld Lang Syne
Mehr über den Artikel erfahren hiding: give sb a hiding

hiding: give sb a hiding

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:17. Dezember 2018
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

1 Rw. / Phrase / Idiom Anmerkung / Note: in der Regel zur Strafe; hat nichts mit »verstecken« zu tun, sondern mit dem Substantiv »hide«: The skin of an animal,…

Weiterlesenhiding: give sb a hiding
Mehr über den Artikel erfahren Über­set­zung oder Abriss?

Über­set­zung oder Abriss?

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:12. Dezember 2018
  • Beitrags-Kategorie:Allgemein/Kultur/Sprache/Sprachkolumne/Übersetzen
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Ach, Sie wollen dies oder jenes Buch in Übersetzung gelesen haben? Meinen Sie? Na ja, in der Regel können Sie das getrost behaupten. Bücher sind meist Wort für Wort –…

WeiterlesenÜber­set­zung oder Abriss?

Anzei­gen­hin­weis:

Werbepartner: Amazon

Buchtipp!

Buchtipp!

»Von Bernhard Schmid geschmeidig übersetzt, liest sich Bob Dylan und Amerika so unterhaltsam, gelehrt und elegant wie im mittlerweile zum kanonischen Werk avancierten Original.«
FAZ, 4.3.2013
  • ……………. Slang­fra­ge? Click here!

Kürzlich besucht

  • Frak­tur digi­ta­li­sie­ren – alte Schrift, neue Technik
  • Wer zum Gei­er war Larry?
  • Digi­ta­le Biblio­thek 5 – sie lebt noch!
  • USB-Lauf­werks-Buch­sta­ben unter Win­dows: Easy
  • Word: Text im Inhalts­ver­zeich­nis? Pro­blem Gelöst

Jüngs­te Kommentare

  • Rober M bei Scans­core — soll wohl ’n Scherz sein
  • SlangGuy bei Avi­de­mux Batch – Sta­pel­ver­ar­bei­tung leicht gemacht (mehr oder weniger)
  • SlangGuy bei Digi­ta­le Biblio­thek 5 – sie lebt noch!

Wei­te­re Artikel

  • Die Buch­bran­che und ihre Übersetzer
  • Ralph Elli­son: Ram­pers­ads Biografie
  • »Pim­pen«: Eine Wortgeschichte
  • »Gover­nan­ce« – a prio­ri gut?
  • Huren­sohn & son of a bitch

Buch­tipp!

Für Hör­spiel-Freaks

Buch­tipp!

Sprachblogs

  • Deutsche Brocken in fremden Sprachen
  • Double-Tongued Dictionary
  • Österreichisch
  • Sprachliches aus der Schweiz
  • Texttheater — Die kleinste Bühne der Blogosphäre

Wei­te­re Artikel

  • Die Buch­bran­che und ihre Übersetzer
  • Ralph Elli­son: Ram­pers­ads Biografie
  • »Pim­pen«: Eine Wortgeschichte
  • »Gover­nan­ce« – a prio­ri gut?
  • Huren­sohn & son of a bitch

Buch­tipp!

Buch­tipp!

  • Home
  • SlangGuy’s Dic­tion­a­ry
    • Slang­times-Forum
  • Impres­sum
  • Home
  • SlangGuy’s Dic­tion­a­ry
    • Slang­times-Forum
  • Impres­sum

Powered by Wordpress. © 2020 by Bernhard Schmid

Facebook-f Twitter Google-plus-g Pinterest

Diese Seite verwendet Cookies, um die Nutzerfreundlichkeit zu verbessern. Mit der weiteren Verwendung stimmst du dem zu.

datenschutzerklaerung-2
error: Content is protected !!