SlangGuy’s Blog …

Übersetzungskritik im Feuilleton?
Everybody’s a critic. Ein Dankeschön an eine Kollegin und ein paar spontane Gedanken, weil das Thema nun mal einen Nerv trifft – wenn auch einen
Another man done gone… (1)
Erinnert sich noch jemand an Dr. Hook? Genauer gesagt an den Countryrocker Ray Sawyer. Den krassen Typ mit Cowboyhut und Augenklappe? Oder einfacher ausgedrückt an
Linguistische Aspekte des Slang (4)
E.B. Tylor – Linguistische Aspekte des Slang (4) Macmillan’s Magazine, Vol. XXIX (1873–74) pp. 502–513 Übersetzung © Bernhard Schmid (Fortsetzung von) Die Vermehrung des Wortschatzes
Linguistische Aspekte des Slang (3)
E.B. Tylor – Linguistische Aspekte des Slang (3) Macmillan’s Magazine, Vol. XXIX (1873–74) pp. 502–513 Übersetzung © Bernhard Schmid Nach der direkten Lautmalerei und der
World’s sexiest geek
“Hello, my dear students…” Meine Jury sitzt noch über der Frage, was gewesen wäre, hätten wir solche Lehrerinnen gehabt. Tatsache ist, man hätte sie sich
Überradio? Gibt es!
Das Überradio für mich seit Jahren ist Soma FM. Mit mittlerweile 18 Spartensendern die garantiert wirksame Ohrspülung für Begeisterungsresistente. Meine Favoriten sind abwechselnd und Aber
Breakdown FM
Wer astreinen Jazz, Soul & Hiphop abseits abgenudelter Charts-Mucke aus der Retorte mag, der sollte mal bei Breakdown FM reinhören. Nicht nur senden die Jungs
Wie funktioniert Slang?
Hier zum ersten Mal auf Deutsch eine der grundlegenden Abhandlungen zum Thema Slang. Die Übersetzung soll eine ganze neue Gruppe von Interessierten in das Thema
Linguistische Aspekte des Slang (2)
E.B. Tylor – Linguistische Aspekte des Slang (2) Macmillan’s Magazine, Vol. XXIX (1873–74) pp. 502–513 Übersetzung: © Bernhard Schmid Wie andere Sprachzweige auch erweitert der
Das Internet macht nicht gescheit – na und?
Wohin man hört, macht sich Enttäuschung über das Internet breit: Es hat die Leute keinen Strich gescheiter gemacht! Ich hatte bislang keine Ahnung, dass es
Linguistische Aspekte des Slang (1)
Slang ist auch hierzulande ein beliebter Begriff; das Wort klingt exotisch genug, um in jedermanns Munde zu sein, auch wenn seine Griffigkeit eher nur eine
Emily Dickinson Lexicon
Beim Ausmisten meines wuchernden Lesezeichen-Ordners bin ich auf eine interessante Webseite gestoßen, die der amerikanischen Lyrikerin Emily Dickinson (1830–1886) gewidmet ist. Auf dieser Seite gibt
Modern Black Slang is Hip Hop Slang!
Das englisch-deutsche Wörterbuch zum Hiphop-Slang und damit zum zeitgenössischen schwarzamerikanischen Slang schlechthin! Nach wie vor das weltweite größte zweisprachige Wörterbuch zum Thema. Und da Hiphop
Videos im Blog
Mein Test-Video ist leider immer wieder verschütt gegangen. Nach einigen Experimenten mit der Einbindung hoffe ich, dass das Teil sich nun eine Weile hält, um
A “pound” is a “quid”…
or a squid… Hackfleischmulti Macdonald’s scheint in hier beschriebener Angelegenheit dem Druck der britischen Öffentlichkeit nachgegeben zu haben. Jedenfalls habe ich mittlerweile bereits des Öfteren