SlangGuy’s Blog …

Baustelle
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

hot 

in Bezug auf das Äuße­re oder gewis­se attrak­ti­ve Eigen­schaf­ten einer Per­son; davon abglei­tet »a hot­tie«. auch in Bezug auf Gegen­stän­de (z.B. Autos), Ver­an­stal­tun­gen (z.B. Partys),

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

horny 

Das Adjek­tiv lei­tet sich natür­lich ab von der alten Vor­stel­lung des Penis als Horn und ist bei aller Beliebt­heit die letz­ten 50 Jah­re über fast

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

Hot dog! 

Aus­ruf / Inter­jek­ti­on … ein schon älte­rer Aus­ruf, der im zeit­li­chen Kon­text zu über­set­zen ist; ist stets posi­tiv gemeint, d.h. man ist beein­druckt  die­ser Ausruf

Read More » 
Spra­che
SlangGuy

Spacko & Co: Revisited 

Beim Durch­blät­tern all der klei­nen Heft­chen, die sich hier zum The­ma »Jugend­spra­che« die letz­ten Jah­re über ange­sam­melt haben, fiel mir jüngst auf, dass sie alle

Read More » 
Zeit­ge­sche­hen
SlangGuy

Kein Fuß­ball­fan? Glück gehabt! 

Die umstrit­te­ne Fuß­­­ball-WM die­ses Jah­res mal unter einem etwas ande­ren Aspekt. Wir soll­ten in die­sem Fall tat­säch­lich tun, was wir schon all die Jah­re getan

Read More » 
Ugs-Wb
SlangGuy

Deut­scher Slang à la 1892 (39)

Das Vor­wort zu Arnold Gen­thes, Deut­sches Slang habe ich bereits hier vor­ge­stellt., und wir sind nun bald am Ende des Bänd­chens. Inter­es­sant ist, dass Genthe

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

hor­se: beat a dead horse 

Rede­wen­dung / idi­om Anmer­kung / Note: eine alte Wen­dung aus der Zeit, in der Pfer­de noch zu mehr her­hal­ten muss­ten als zum Zeit­ver­treib, Ein »dead horse«

Read More »