König Leo­polds Selbst­ge­spräch (6)

Aus Mark Twains Hammer von einer Satire aus dem Jahre 1905 spricht das schiere Entsetzen über die ruchbar gewordenen Gräuel, die im Namen des belgischen Königs Leopold II. im Kongo…

Weiterlesen König Leo­polds Selbst­ge­spräch (6)

König Leo­polds Selbst­ge­spräch (3)

Aus Mark Twains Hammer von einer Satire aus dem Jahre 1905 spricht das schiere Entsetzen über die ruchbar gewordenen Gräuel, die im Namen des belgischen Königs Leopold II. im Kongo…

Weiterlesen König Leo­polds Selbst­ge­spräch (3)

hum­ble pie: eat hum­ble pie

beruht auf einem in Vergessenheit geratenen Wortspiel: »umbles« ist eine veraltete Bezeichnung für die Eingeweide eines Tieres, vor allem von Wild, daher »umble pie«; da nun aber diese Kost mehr…

Weiterlesen hum­ble pie: eat hum­ble pie

house

Vtr; Urban Street Term; Old School; aus dem schwarzen Dialekt, deshalb auch in Rap-Hiphop-Texten zu finden »to house someone«: »I housed him already. Leave the motherfucker alone.« . I can't…

Weiterlesen house

hot foot powder

veraltet; in alten Blues-Songs; ein in der afroamerikanischen Voodoo/Hoodoo-Magie verwendetes Pulver zum Fernhalten unerwünschter Personen; eine Mischung aus Kräutern und Mineralien, die fast immer Chilipulver, Salz, Pfeffer und Chiliflocken enthält.…

Weiterlesen hot foot powder

hot

in Bezug auf das Äußere oder gewisse attraktive Eigenschaften einer Person; davon abgleitet »a hottie«. auch in Bezug auf Gegenstände (z.B. Autos), Veranstaltungen (z.B. Partys), Tätigkeiten (Tanzen etc.) »The guy's…

Weiterlesen hot

Hot dog!

Ausruf / Interjektion ... ein schon älterer Ausruf, der im zeitlichen Kontext zu übersetzen ist; ist stets positiv gemeint, d.h. man ist beeindruckt dieser Ausruf drückt aus, dass man angenehm…

Weiterlesen Hot dog!