SlangGuy's Dictionary

Baustelle

... zum Schmökern & Mitmachen

Slang Guy's Slang Dictionary
SlangGuy

hell: who the hell

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­ter­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw note [zur der­ben Ver­stär­kung des Fra­ge­pro­no­mens »who«] [wer zum Teu­fel / Gei­er; wer …, ver­dammt / zum Kuckuck noch mal

Read More »
Slang Guy's Slang Dictionary
SlangGuy

heinie

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­ter­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 n note: kurz für »hind end« (Hin­ter­quar­tier) [Gesäß] [Hin­tern; Kis­te; Stin­ker; Podex; vier / fünf Buch­sta­ben.]     Ver­glei­che:   []

Read More »
Slang Guy's Slang Dictionary
SlangGuy

heat

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­ter­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Subs note: Knar­re f 1. Gewehr, Flin­te. Frü­her hat­te das Gewehr eine Sperr­klin­ke; bei jedem Rad­za­cken erklang ein knar­ren­des Geräusch. 1850

Read More »
Slang Guy's Slang Dictionary
SlangGuy

heart: have the heart to do sth

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­ter­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw note : Nicht zu ver­wech­seln mit »to have a heart«: Mit­gefühl / Erbar­men / ein Herz haben [den Mut haben,

Read More »
Slang Guy's Slang Dictionary
SlangGuy

heart: take heart

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­ter­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw note: als Auf­for­de­rung: Nur Mut! [wie­der] Mut bekom­men / schöp­fen [wie­der] Mut fas­­sen / schöp­fen; sich ein Herz fas­sen; sei­nen

Read More »
Slang Guy's Slang Dictionary
SlangGuy

heart: eat one’s heart out

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­ter­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw note: so gut wie immer in der Wen­dung »eat your heart out, [Name]«. Man rich­tet das nach einer groß­ar­ti­gen Leis­tung

Read More »
Slang Guy's Slang Dictionary
SlangGuy

heap big

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­ter­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Adj phr note: Ahmt scherz­haft das Eng­­lisch der India­ner aus dem alten ame­ri­ka­ni­schen Wes­ten bzw. Wes­tern nach: »Him heap big man«:

Read More »
Slang Guy's Slang Dictionary
SlangGuy

heart: one’s heart is [not] in sth

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­ter­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw note [[nicht] mit Leib und See­le dabei sein. ] [nicht mit gan­zem / dem Her­zen dabei]     Ver­glei­che:  

Read More »
Slang Guy's Slang Dictionary
SlangGuy

shrooms

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­ter­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Subs note: Dro­gen. (von »mushrooms«) [ Hal­lu­zi­no­ge­ne; psi­lo­cyb­in­hal­ti­ge »psy­che­de­li­sche« Pil­ze ] [Psi­los; Psil­lies; Zau­ber­pil­ze; Magic Mushrooms; Schwam­merl.]     Ver­glei­che:  

Read More »
Slang Guy's Slang Dictionary
SlangGuy

heap: top of the heap

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­ter­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw note [an der Spit­ze einer bestimm­ten Grup­pe; auf dem Gip­fel des Erfolgs; der / die / das Bes­te ] [ganz

Read More »
Slang Guy's Slang Dictionary
SlangGuy

shrink

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­ter­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Subs note [sie­he: head shrin­ker ] [See­len­klemp­ner]     Ver­glei­che:   [Satz der Woche]     Quo­tes:   [ »I went

Read More »
Slang Guy's Slang Dictionary
SlangGuy

head shrin­ker

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­ter­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Subs note: meist shrink. Der oft bemühn­te »See­len­klemp­ner« tut’s zwar zur Not, aber so all­täg­lich wie der »shrink« ist er eben

Read More »
Slang Guy's Slang Dictionary
SlangGuy

sick [and tired] of

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­ter­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw note: seit 1783! bit­te nie­mals »krank und müde«! »Schnau­ze« ist zu stark. einer Sache / Per­son über­drüs­sig sein; etw über

Read More »
Slang Guy's Slang Dictionary
SlangGuy

by no means: king of the road

Aus dem alten Slan­g­­ti­­mes-Forum: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ zu King of the Road Fra­ge: How­dy!   … Ich habe mir den Text von Roger Mil­lers KING OF THE

Read More »
Slang Guy's Slang Dictionary
SlangGuy

nut job

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­ter­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Subs note: »nut­job« / »nut job«; Erwei­te­rung des seit 1903 beleg­ten »nut« in der­sel­ben Bedeu­tung, das sich wie­der­um von »nut« in

Read More »