SlangGuy’s Blog …

Baustelle
Zeit­ge­sche­hen
SlangGuy

Kein Fuß­ball­fan? Glück gehabt! 

Die umstrit­te­ne Fuß­­­ball-WM die­ses Jah­res mal unter einem etwas ande­ren Aspekt. Wir soll­ten in die­sem Fall tat­säch­lich tun, was wir schon all die Jah­re getan

Read More » 
Ugs-Wb
SlangGuy

Deut­scher Slang à la 1892 (39)

Das Vor­wort zu Arnold Gen­thes, Deut­sches Slang habe ich bereits hier vor­ge­stellt., und wir sind nun bald am Ende des Bänd­chens. Inter­es­sant ist, dass Genthe

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

hor­se: beat a dead horse 

Rede­wen­dung / idi­om Anmer­kung / Note: eine alte Wen­dung aus der Zeit, in der Pfer­de noch zu mehr her­hal­ten muss­ten als zum Zeit­ver­treib, Ein »dead horse«

Read More » 
Spra­che
SlangGuy

Deut­scher Slang à la 1892 (38)

Das Vor­wort zu Arnold Gen­thes, Deut­sches Slang habe ich bereits hier vor­ge­stellt., und wir sind nun bald am Ende des Bänd­chens. Inter­es­sant ist, dass Genthe

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

hop a flight 

Rw / phra­se Anmer­kung / Note: xxx  xxx xxx eilig / spon­tan ins nächs­te Flug­zeug stei­gen; den nächs­ten Flug neh­men  [ein­fach] die nächst[best]e Maschi­ne / den

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

break off 

Vb phr / Vtr / verb trans Anmer­kung / Note: auch mit der spe­zi­el­len Bedeu­tung »zum Orgas­mus brin­gen« bzw. befrie­di­gen. In die­ser Bedeu­tung auch als »to

Read More » 
Sprach­ko­lum­ne
SlangGuy

Deut­scher Slang à la 1892 (37)

Das Vor­wort zu Arnold Gen­thes, Deut­sches Slang habe ich bereits hier vor­ge­stellt., und wir sind nun bald am Ende des Bänd­chens. Inter­es­sant ist, dass Genthe

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

hoot: not care two hoots 

Rede­wen­dung / phra­se Anmer­kung / Note: vor allem US; auch »not give a hoot« »not give two hoots about sth« »not give two hoots how about

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

hoota 

Subs / noun  Anmer­kung / Note: US Dro­gen­jar­gon / Hip­hop / Rap; auch »hoo­ter« «Hoot­a­ville»«: Spitz­na­me für Newark, New Jer­sey; auch Hoo­da­ville. In Lau­ryn Hills »Every

Read More »