SlangGuy’s Blog …

Baustelle
All­ge­mein
SlangGuy

Ralph Elli­son › Die Bio­gra­phie (1)

Mit Invi­si­ble Man ver­öf­fent­lich­te der Afro-Ame­ri­­ka­­ner Ralph Elli­son 1952 einen Jahr­hun­der­t­ro­man. Vom wei­ßen Ame­ri­ka mit Ehren und Sine­ku­ren über­häuft, fehl­te nur eines in sei­nem Leben – ein zwei­ter Roman. Arnold Ram­pers­ad schreibt die ver­mut­lich defi­ni­ti­ve Bio­gra­phie des gro­ßen Autors.

Read More » 
All­ge­mein
SlangGuy

»Kanns­te mir das mal pim­pen?« (1)

  Vom ame­ri­ka­ni­schen Ghet­to­strich über CD-Play­er, MTV und Inter­net ins Kin­der­zim­mer — Über­le­gun­gen zu einem Welt­erfolg: Der Auf­stieg eines schmuddli­gen klei­nen Wört­chens aus dem Milieu

Read More » 
Spra­che
SlangGuy

“Huren­sohn” & “son of a bitch” (1)

In locke­rer Fol­ge möch­te ich hier der Geschich­te  zwei­er all­seits bekann­ter Schimpf­wör­ter und ihren Bezie­hun­gen zuein­an­der nach­ge­hen — dem deut­schen “Huren­sohn” und dem eng­li­schen “son

Read More » 

hoo­chie mama 

  SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Subs note: abfäl­lig, mit dem Unter­ton »bil­li­ges Flitt­chen«; ger­ne von eifer­süch­ti­gen Frau­en ver­wen­det Frau (als Sex­ob­jekt) Bück­stück; [hei­ße] Blu­se; Sahneschnitte;

Read More » 

haul ass 

  SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw note lau­fen; sich beei­len; sich tum­meln die Bei­ne / den Arsch in die Hand neh­men; Dampf geben; Haxen machen;

Read More » 

get one’s ass kicked 

  SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw note ver­prü­gelt wer­den Prü­gel bezie­hen; unter den Ham­mer kom­men; die Jacke voll krie­gen.   Ver­glei­che: []   Quo­tes: »He’ll

Read More » 

rain on (2)

  SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 2 Vi note aus den 1920er Jah­ren; sel­ten und ver­mut­lich ver­al­tet jn erschie­ßen; jn ermor­den jn abknal­len; jn über den Haufen

Read More » 

get one’s ass in a sling 

  SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw note Schwie­rig­kei­ten / Pro­ble­me bekom­men; in Schwie­rig­kei­ten / Bedrän­gis gera­ten in Schwu­li­tä­ten / Schwu­li­bus kom­men; auf die Schnau­ze fallen;

Read More » 

have been around 

  SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Vi note auf sexu­el­lem Gebiet / in Lie­bes­din­gen erfah­ren sein kein unbe­schrie­be­nes Blatt sein; ganz schön her­um­ge­kom­men sein.   Ver­glei­che: have been

Read More » 

what time is it? 

  SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw note eine Gruß­for­mel, die sich kei­nes­wegs auf die Uhr­zeit bezieht was läuft? was geht? was geht ab? was liegt an?

Read More » 

go ape 

  SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw note: aus Zorn, aus Begeis­te­rung etc. ver­rückt wer­den; sich für etw begeis­tern; wütend wer­den; die Kon­trol­le über sich ver­lie­ren durchdrehen;

Read More » 

hooch 

  SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Subs note Hoch­pro­zen­ti­ges Sprit; Stoff; Schnaps.   Ver­glei­che: []   Quo­tes: »Drank so much hooch / It made my eyes

Read More » 

amped 

  SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Adj note: auch vor Begeis­te­rung, Erwar­tung etc. auf­ge­regt; vol­ler Ener­gie / Taten­drang auf­ge­dreht; über­dreht; unter Strom; unter Hoch­span­nung; auf­ge­pumpt; am Abheben;

Read More » 

tell sb what time it is 

  SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw note jm die Rea­li­tät vor Augen hal­ten Jm Bescheid sagen; jm sagen, was Sache ist.   Ver­glei­che: what time it

Read More »