SlangGuy’s Blog …

Baustelle
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

braindead 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Adj note dumm; nicht sehr gescheit gehirn­a­pu­tiert.   Ver­glei­che: [air­head]   Quo­tes: »She say she livin’ but I kin­da think she

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

You can’t knock the hustle 

Aus dem TV-Slang-Thread des alten Slan­g­­ti­mes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ant­ares: Hi Slang Guy, kom­me über­haupt nicht klar mit dem Satz “You can’t knock the hust­le”. Habe mich bis­her ent­schie­den für

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

Her beam-o-meter beggars belief 

Aus dem alten Loui­se Ren­­­ni­­­son-Thread des Slan­g­­ti­mes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hier eine Aus­wahl aus diver­sen Pos­tings zu Withe­ring Tights (ohne den Rest der Pos­tings): 134: When she

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

boun­ce back to sth 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Vi note sich [rasch] erho­len [und zu etw zurück­keh­ren]; wie­der zu Kräf­ten kom­men [rasch / schnell] wie­der wer­den / auf dem

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

go screwy 

  SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw im Sin­ne von “etw komisch wer­den”, eine “Mei­se ent­wi­ckeln”; auch im Sin­ne von “exzen­trisch” den Ver­stand ver­lie­ren; verrückt /

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

blow one’s stack 

  SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw vor Ärger oder Begeis­te­rung den Ver­stand ver­lie­ren; ver­rückt wer­den; die Fas­sung / Beherr­schung ver­lie­ren; sich für etw begeis­tern in

Read More » 
Slang­times-Forum
SlangGuy

pil­locks & barm pots 

Aus dem alten Loui­se Ren­­­ni­­­son-Thread des Slan­g­­ti­mes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ * Hi! Also mei­ne ers­te Lis­te. 29: barm pot (ich hab echt nur hefe gefun­den. Hefe­topf? macht für

Read More » 
Slang­times-Forum
SlangGuy

Och Aye Land… what a hoot! 

Aus dem alten Loui­se Ren­­­ni­­­son-Thread des Slan­g­­ti­mes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hi ihr! Ich hat­te mir ja echt vor­ge­nom­men über Weih­nach­ten zu pos­ten aber es war viel zu

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

And bol­locks to my vati … 

Aus dem alten Loui­se Ren­­­ni­­­son-Thread des Slan­g­­ti­mes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ ** Hi ihr! Bist ein­fach doch wie­der schnel­ler gewe­sen, Hei­di. Hab ich doch wie­der nicht zwei hintereinander

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

chips 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Subs note: John C. Cam­den führt das bereits in sei­nem Slang­wör­ter­buch von 1873 an. [Geld] [Kies; Schot­ter; Koh­le; (moder­ner:) Flo­cken; Chippies.] 

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

shot caller 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Subs note [jd, der bestimmt] [einer, der am Drü­cker ist; einer, der sagt, was Sache ist; Strip­pen­zie­her. ]     Vergleiche: 

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

shot: beer and a shot 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Subs note [Bier und Schnaps] [Gedeck.]     Ver­glei­che:   [shot][chaser][straight no cha­ser]     Quo­tes:   [»Pasties and a G‑string,

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

hubby 

seit min­des­tens 1688 mal mehr, mal weni­ger lie­be­voll für »hus­band« »a hub­by and his bet­ter half«  Ehe­mann; Gat­te Män­ne; Gat­te­rich; Gespons; Oller. [].[].[].[].[]. »Hubby’s gone away, /

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

shot glass 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Subs note [Schnaps­glas. ] []     Ver­glei­che:   []     Quo­tes:   [»I was tal­kin’ out the bot­tom of

Read More »