hot thing
auf das Äußere (meist einer) einer Frau bezogen xxxxxxxxxxx eine sexuell attraktive Frau heiße / scharfe Braut; heiße Nummer; heißer Feger; scharfes Gerät [hot] »Hot thing, barely 21 / Hot…
auf das Äußere (meist einer) einer Frau bezogen xxxxxxxxxxx eine sexuell attraktive Frau heiße / scharfe Braut; heiße Nummer; heißer Feger; scharfes Gerät [hot] »Hot thing, barely 21 / Hot…
Slang ist alles und nichts. Der Begriff ist von Anfang an so schwammig wie seine Herkunft bis heute ungeklärt. Nicht dass es an Definitionsversuchen fehlte; deren gibt es genug. Aber…
veraltet; in alten Blues-Songs; ein in der afroamerikanischen Voodoo/Hoodoo-Magie verwendetes Pulver zum Fernhalten unerwünschter Personen; eine Mischung aus Kräutern und Mineralien, die fast immer Chilipulver, Salz, Pfeffer und Chiliflocken enthält.…
Drogenmilieu: mindestens seit den 1930er-Jahren; wegen des Anfangsbuchstaben "H". Heroin. Aitsch; [Big] H; Acht; [Bad] Harry; Junk. »In September my cousin tried reefer 4 the very first time / Now…
xxxx Ausruf / Interjektion ... eine Version von »Damn!«; ein postives »Damn!«, wenn man so will; ein durchaus altbewährter Ausdruck, der sich nur im jeweiligen zeitlichen Kontext übersetzen lässt; ist…
in Bezug auf das Äußere oder gewisse attraktive Eigenschaften einer Person; davon abgleitet »a hottie«. auch in Bezug auf Gegenstände (z.B. Autos), Veranstaltungen (z.B. Partys), Tätigkeiten (Tanzen etc.) »The guy's…
Das Adjektiv leitet sich natürlich ab von der alten Vorstellung des Penis als Horn und ist bei aller Beliebtheit die letzten 50 Jahre über fast so alt wie seine deutsche…
Ausruf / Interjektion ... ein schon älterer Ausruf, der im zeitlichen Kontext zu übersetzen ist; ist stets positiv gemeint, d.h. man ist beeindruckt dieser Ausruf drückt aus, dass man angenehm…
Redewendung / idiom Anmerkung / Note: eine alte Wendung aus der Zeit, in der Pferde noch zu mehr herhalten mussten als zum Zeitvertreib, Ein »dead horse« ist demnach im übertragenen…
Rw / phrase Anmerkung / Note: xxx xxxxxx eilig / spontan ins nächste Flugzeug steigen; den nächsten Flug nehmen [einfach] die nächst[best]e Maschine / den nächsten Flieger / Flug nehmen.…
Redewendung / phrase Anmerkung / Note: vor allem US; auch »not give a hoot« »not give two hoots about sth«»not give two hoots how about how sth is done«»could not…
Subs / noun Anmerkung / Note: US Drogenjargon / Hiphop / Rap; auch »hooter« «Hootaville»«: Spitzname für Newark, New Jersey; auch Hoodaville. In Lauryn Hills »Every Ghetto Every City« »xxx«…
Redewendung Anmerkung / Note: vor allem in den USA; »to play hookey« / »to play hooky«; die Schreibung »hookie« ist falsch ... Die Etymologie ist nicht so recht geklärt, aber…
Eine Anfrage hier im Blog, die mal etwas interessanter war, möchte ich hier öffentlich beantworten. Der Titel sagt ja wohl zur Genüge, worum es geht. Ob ich den Begriff übersetzen…
Subs / noun Anmerkung / Note: oft auch im Sinne von Promotion (»Hype« / »Werberummel«) oder »viel Lärm um nichts« oft in der Wendung »all the hoopla«»after all the hoopla«»despite…
auch »to pull a Houdini«; nach dem Entfesselungskünstler Harry Houdini; der Eigenname bedingt die Großschreibung xxxxxxxxxxx sich unbemerkt entfernen; verschwinden; entfliehen sich aus dem Staub machen; sich verdrücken; sich verkrümeln.…
Subs / noun Anmerkung / Note: xxx xxx»xxx« Auto Scherbe; Schüssel; Hobel; fahrbarer Untersatz. siehe auch: [hooptie] . [whip] . [ride] . [*] . [*] . [*] . [*] .…
Subs / noun Anmerkung / Note: leitet sich wohl ab von Bedeutung 2 xxx»xxx« Hupe; Sirene; Pfeife; Autohupe Tröte; Pfeife. siehe auch: [*] . [*] . [*] . [*] .…