shot: have a shot at
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [eine Chance haben] [] Vergleiche: [shot: not have a shot] Quotes: [ "Ross, that's the only thing left…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [eine Chance haben] [] Vergleiche: [shot: not have a shot] Quotes: [ "Ross, that's the only thing left…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Frage: Hi SlangGuy! heute hätte ich: "she lost her rag" (8) Leider nicht in deinem American Slang, da gibts nur "on the…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Adj note [verrückt; exzentrisch] bekloppt; irre; bescheuert; beknackt; mackig; bemackt; nicht ganz richtig; jd spinnt; jd hat eine Meise; jd tickt nicht richtig. Vergleiche:…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hi! Nerv ich schon? "I finally get him to snog me (number six) and ..." "Snogging" ist ja wohl küssen, aber…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ ** Frage: Hallo! In meinem Wörterbuch gibt's bloß 'poo'. "Who would have thought things could be so unbelievably pooey?"; Ich…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: take a shot [at sth] [einen Versuch machen] [etw / es [mal] probieren.] Vergleiche: [shot: 6][shot: give it a shot][long shot]…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hi Chumly-wummlies! Ich auch noch! Schließe mich an ohne große Worte. ich mein nicht weil ich mir zu gut bin aber ihr…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: eine Wendung noch aus der Postkutschenzeit, als ein Beifahrer mit der Flinte in der Armbeuge auf dem Bock mitfuhr; wenn mehrere in einem Kfz.…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [plaudern ] [plauschen; quatschen; blubbern; klönen.] Vergleiche: [] Quotes: [ »We all shot the shit at the bar…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note: Man heiratet sozusagen mit vorgehaltener Flinte; in der Regel weil die Braut schwanger ist. [eine erzwungene Heirat ] [Mußehe.] Vergleiche: [shotgun…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hi ihr! Falls ihr euch auch gefragt hat wer die erste ist nach der langen Pause. Ich mach echt mal lieber anstatt…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [jn streng zurechtweisen] [jm die Hölle heißmachen; jm gehörig aufs Dach steigen; mit jm Schlitten fahren.] Vergleiche: [hell: catch hell] …
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [jn schlimm verprügeln ] [jn grün und blau schlagen; jn krankenhausfreif schlagen; jn frikassieren] Vergleiche: [knock sb's block off][kick sb's ass][ass:…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: auch übertragen im Wettstreit unter Rappern [verprügelt werden ] aufgemischt / abgebürstet werden; was aufs Maul / auf die Fresse kriegen. Vergleiche:…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Adj note [großartig] [beinhart; saugeil; bock- / saustark; irre.] Vergleiche: [hell] Quotes: [»Haven't seen I'm a hellified dancer. / You…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [jn scharf tadeln / zurechtweisen] [jn anscheißen; jm die Hammelbeine langziehen; jm den Marsch blasen.] Vergleiche: [hell: catch hell][hell] …
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hi! Immer noch viel zu tun. Sorry! Wo Bobby schon noch mal auf Seite 104 war. Also mir ist dabei auch noch…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~ (es geht um Withering Tights) Frage [Piper]: Hi! heißt ja in der ersten Zeile schon I've come to Yorkshire by mistake. SChlummertier! …