heat
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note: Knarre f 1. Gewehr, Flinte. Früher hatte das Gewehr eine Sperrklinke; bei jedem Radzacken erklang ein knarrendes Geräusch. 1850 ff. [Küpper, Wörterbuch der deutschen…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note: Knarre f 1. Gewehr, Flinte. Früher hatte das Gewehr eine Sperrklinke; bei jedem Radzacken erklang ein knarrendes Geräusch. 1850 ff. [Küpper, Wörterbuch der deutschen…
1 Rw / Phrase Anmerkung / Note Definition: ins Büro kommen. auf Deutsch Vgl. / Cf. * [hit].[].[].[].[].[].[].[]. Zitate / Quotes »Then I hit the office and my head starts…
1 Adjektiv / Adjective Anmerkung / Note Definition: geschmackvoll; vornehm; anspruchsvoll (auch negativ im Sinne von angeberisch, geltungsbedürftig; in gewissem Sinne ein Synonym zu »sophisticated«) fein; edel; nobel; Nobel...; mondän;…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note : Nicht zu verwechseln mit »to have a heart«: Mitgefühl / Erbarmen / ein Herz haben [den Mut haben, etw zu tun ] [den…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: als Aufforderung: Nur Mut! [wieder] Mut bekommen / schöpfen [wieder] Mut fassen / schöpfen; sich ein Herz fassen; seinen ganzen Mut zusammennehmen; ] …
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: so gut wie immer in der Wendung »eat your heart out, [Name]«. Man richtet das nach einer großartigen Leistung als trotzige Herausforderung an den…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Adj phr note: Ahmt scherzhaft das Englisch der Indianer aus dem alten amerikanischen Westen bzw. Western nach: »Him heap big man«: Er große Mann. Merkwürdigerweise ist…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [[nicht] mit Leib und Seele dabei sein. ] [nicht mit ganzem / dem Herzen dabei] Vergleiche: [] Quotes: …
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note: Drogen. (von »mushrooms«) [ Halluzinogene; psilocybinhaltige »psychedelische« Pilze ] [Psilos; Psillies; Zauberpilze; Magic Mushrooms; Schwammerl.] Vergleiche: [buttons] Quotes: …
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [an der Spitze einer bestimmten Gruppe; auf dem Gipfel des Erfolgs; der / die / das Beste ] [ganz oben; obenauf; der King; der…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note [siehe: head shrinker ] [Seelenklempner] Vergleiche: [Satz der Woche] Quotes: [ »I went back to the doctor /…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note: meist shrink. Der oft bemühnte »Seelenklempner« tut's zwar zur Not, aber so alltäglich wie der »shrink« ist er eben doch wieder nicht. Psychiater bzw.…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: seit 1783! bitte niemals »krank und müde«! »Schnauze« ist zu stark. einer Sache / Person überdrüssig sein; etw über haben; man ist erbost über…
Aus dem alten Slangtimes-Forum: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ zu King of the Road Frage: Howdy! ... Ich habe mir den Text von Roger Millers KING OF THE ROAD angeschaut. Den habe ich…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note: »nutjob« / »nut job«; Erweiterung des seit 1903 belegten »nut« in derselben Bedeutung, das sich wiederum von »nut« in seiner Bedeutung »Kopf« ableitet; 1972…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note : [be] short on— (z. B.) »be short on looks«: alles andere als toll aussehen; nun wirklich nicht gut aussehen. [es mangelt einem an…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: [sich nicht ausnutzen / übervorteilen lassen; nicht weniger nehmen, als einem zusteht] [sich nicht naß machen lassen; sich nicht übers Ohr hauen lassen; sich…
Wow, das Web vergisst wirklich nichts. Ganz im Gegensatz zu mir. Eben fand ich eine so ziemlich genau 15 Jahre alte Anfrage von mir aus dem Usenet (alt.english.usage), die ich…