Zum Inhalt springen
  • Home
  • SlangGuy’s Dic­tion­a­ry
    • Slang­times-Forum
  • Impres­sum
  • Home
  • SlangGuy’s Dic­tion­a­ry
    • Slang­times-Forum
  • Impres­sum
Suche

#Slangtimes

Über Slang, Übersetzen & die Sprache dazu

Suche
Mehr über den Artikel erfahren in a hor­ri­fic road crash sort of way

in a hor­ri­fic road crash sort of way

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:6. Mai 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary/Slangtimes-Forum
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hi Chumly-wummlies! Ich auch noch! Schließe mich an ohne große Worte. ich mein nicht weil ich mir zu gut bin aber ihr…

Weiterlesenin a hor­ri­fic road crash sort of way
Mehr über den Artikel erfahren shot­gun: to ride shotgun

shot­gun: to ride shotgun

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:5. Mai 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: eine Wendung noch aus der Postkutschenzeit, als ein Beifahrer mit der Flinte in der Armbeuge auf dem Bock mitfuhr; wenn mehrere in einem Kfz.…

Weiterlesenshot­gun: to ride shotgun
Mehr über den Artikel erfahren shit: shoot the shit

shit: shoot the shit

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:4. Mai 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [plaudern ] [plauschen; quatschen; blubbern; klönen.]     Vergleiche:   []     Quotes:   [ »We all shot the shit at the bar…

Weiterlesenshit: shoot the shit
Mehr über den Artikel erfahren shot­gun wedding

shot­gun wedding

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:3. Mai 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note: Man heiratet sozusagen mit vorgehaltener Flinte; in der Regel weil die Braut schwanger ist.  [eine erzwungene Heirat ] [Mußehe.]     Vergleiche:   [shotgun…

Weiterlesenshot­gun wedding
Mehr über den Artikel erfahren Might be a larf

Might be a larf

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:3. Mai 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slangtimes-Forum
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hi ihr! Falls ihr euch auch gefragt hat wer die erste ist nach der langen Pause. Ich mach echt mal lieber anstatt…

WeiterlesenMight be a larf
Mehr über den Artikel erfahren hell: give sb hell

hell: give sb hell

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:7. April 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [jn streng zurechtweisen] [jm die Hölle heißmachen; jm gehörig aufs Dach steigen; mit jm Schlitten fahren.]     Vergleiche:   [hell: catch hell]  …

Weiterlesenhell: give sb hell
Mehr über den Artikel erfahren shit: beat the shit out of sb

shit: beat the shit out of sb

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:30. März 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [jn schlimm verprügeln ] [jn grün und blau schlagen; jn krankenhausfreif schlagen; jn frikassieren]     Vergleiche:   [knock sb's block off][kick sb's ass][ass:…

Weiterlesenshit: beat the shit out of sb
Mehr über den Artikel erfahren toss: get tossed

toss: get tossed

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:25. März 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: auch übertragen im Wettstreit unter Rappern [verprügelt werden ] aufgemischt / abgebürstet werden; was aufs Maul / auf die Fresse kriegen.     Vergleiche:…

Weiterlesentoss: get tossed
Mehr über den Artikel erfahren hel­li­fied

hel­li­fied

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:21. März 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Adj note [großartig] [beinhart; saugeil; bock- / saustark; irre.]     Vergleiche:   [hell]     Quotes:   [»Haven't seen I'm a hellified dancer. / You…

Weiterlesenhel­li­fied
Mehr über den Artikel erfahren hell: give sb hell

hell: give sb hell

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:21. März 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [jn scharf tadeln / zurechtweisen] [jn anscheißen; jm die Hammelbeine langziehen; jm den Marsch blasen.]     Vergleiche:   [hell: catch hell][hell]    …

Weiterlesenhell: give sb hell
Mehr über den Artikel erfahren I let rip with my legs

I let rip with my legs

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:6. März 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary/Slangtimes-Forum
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hi! Immer noch viel zu tun. Sorry! Wo Bobby schon noch mal auf Seite 104 war. Also mir ist dabei auch noch…

WeiterlesenI let rip with my legs
Mehr über den Artikel erfahren It can plea­se its bloo­dy self

It can plea­se its bloo­dy self

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:5. März 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary/Slangtimes-Forum
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~ (es geht um Withering Tights) Frage [Piper]: Hi! heißt ja in der ersten Zeile schon I've come to Yorkshire by mistake. SChlummertier! …

WeiterlesenIt can plea­se its bloo­dy self
Mehr über den Artikel erfahren dus tha noo?

dus tha noo?

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:5. März 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary/Slangtimes-Forum
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Frage [Allison]: Hi!   ich bins wieder mal weil ich komm nämlich mit den Tights manchmal nicht so gaaaanz klar. Zum Beispiel…

Weiterlesendus tha noo?
Mehr über den Artikel erfahren shakes: get the shakes

shakes: get the shakes

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:5. März 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [ins Zittern / Beben geraten ] [das große Zittern kriegen; den Tatterich kriegen; weiche Knie kriegen.]     Vergleiche:   []     Quotes:…

Weiterlesenshakes: get the shakes
Mehr über den Artikel erfahren shake­down

shake­down

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:5. März 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note: (z. B. einer Person) durch die Polizei. [die Durchsuchung ] []     Vergleiche:   []     Quotes:   [ »Another homie got…

Weiterlesenshake­down
Mehr über den Artikel erfahren shake up

shake up

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:5. März 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vtr note [etw auf den Kopf stellen] [etw aufmischen. ]     Vergleiche:   []     Quotes:   [ »Hanging out in the penny arcades.…

Weiterlesenshake up
Mehr über den Artikel erfahren shake it

shake it

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:5. März 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [tanzen. ] []     Vergleiche:   []     Quotes:   [»Who's the super freak in the red dress? / When she starts…

Weiterlesenshake it
Mehr über den Artikel erfahren shake down

shake down

  • Beitrags-Autor:SlangGuy
  • Beitrag veröffentlicht:5. März 2015
  • Beitrags-Kategorie:Slang Guy's Slang Dictionary
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vtr note: Im Bob Seger-Zitat unten ist von Mädchen die Rede. [etw testen; prüfen, ob etw funktioniert ] [etw ausprobieren; etw antesten. ]     Vergleiche:…

Weiterlesenshake down
  • Gehe zur vorherigen Seite
  • 1
  • …
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • …
  • 30
  • Gehe zur nächsten Seite

Anzei­gen­hin­weis:

Werbepartner: Amazon

Buchtipp!

Buchtipp!

»Von Bernhard Schmid geschmeidig übersetzt, liest sich Bob Dylan und Amerika so unterhaltsam, gelehrt und elegant wie im mittlerweile zum kanonischen Werk avancierten Original.«
FAZ, 4.3.2013
  • ……………. Slang­fra­ge? Click here!

Kürzlich besucht

  • Digi­ta­le Biblio­thek 5 – sie lebt noch!
  • Ugs-Pro­jekt 4: Kot­ten schieben
  • Auld Lang Syne und, wer, Traffic?
  • take a hike
  • have a yen for

Jüngs­te Kommentare

  • Rober M bei Scans­core — soll wohl ’n Scherz sein
  • SlangGuy bei Avi­de­mux Batch – Sta­pel­ver­ar­bei­tung leicht gemacht (mehr oder weniger)
  • SlangGuy bei Digi­ta­le Biblio­thek 5 – sie lebt noch!

Wei­te­re Artikel

  • Die Buch­bran­che und ihre Übersetzer
  • Ralph Elli­son: Ram­pers­ads Biografie
  • »Pim­pen«: Eine Wortgeschichte
  • »Gover­nan­ce« – a prio­ri gut?
  • Huren­sohn & son of a bitch

Buch­tipp!

Für Hör­spiel-Freaks

Buch­tipp!

Sprachblogs

  • Deutsche Brocken in fremden Sprachen
  • Double-Tongued Dictionary
  • Österreichisch
  • Sprachliches aus der Schweiz
  • Texttheater — Die kleinste Bühne der Blogosphäre

Wei­te­re Artikel

  • Die Buch­bran­che und ihre Übersetzer
  • Ralph Elli­son: Ram­pers­ads Biografie
  • »Pim­pen«: Eine Wortgeschichte
  • »Gover­nan­ce« – a prio­ri gut?
  • Huren­sohn & son of a bitch

Buch­tipp!

Buch­tipp!

  • Home
  • SlangGuy’s Dic­tion­a­ry
    • Slang­times-Forum
  • Impres­sum
  • Home
  • SlangGuy’s Dic­tion­a­ry
    • Slang­times-Forum
  • Impres­sum

Powered by Wordpress. © 2020 by Bernhard Schmid

Facebook-f Twitter Google-plus-g Pinterest

Diese Seite verwendet Cookies, um die Nutzerfreundlichkeit zu verbessern. Mit der weiteren Verwendung stimmst du dem zu.

datenschutzerklaerung-2
error: Content is protected !!